A million to one – Helloween
A million to one (Un milione a uno) è la traccia numero sette del settimo album degli Helloween, The time of the Oath pubblicato nel marzo del 1996.
Formazione Helloween (1996)
- Andi Deris – voce
- Roland Grapow – chitarra
- Michael Weikath – chitarra
- Markus Grosskopf – basso
- Uli Kusch – batteria
Traduzione A million to one – Helloween
Testo tradotto di A million to one (Deris, Kusch) degli Helloween [Castle]
A million to one
Born into somewhere unseen and unknown
Just like a wonder so small and alone
Take me away into your innocent dreams
Maybe I’d see what it all means
A million to one
You will lose it all
A million to one
You’ll be falling
Down to where I am
An unholy man
A million to one
You’ll be falling
It’s so sad and so true
but what can I do
Only a few years
then it’s up to you
To care for yourself,
I hope I gave good advice
For all your life, how to survive
A million to one
You will lose it all
A million to one
You’ll be falling
Down to where I am
An unholy man
A million to one
You’ll be falling
Un milione a uno
Nato da qualche parte inosservato e sconosciuto
Proprio come una meravigla così piccola e sola
Portami via nei tuoi sogni innocenti
Forse potrei vedere cosa significano
Un milione a uno
Lo perderai tutto
Un milione a uno
Tu cadrai
giù dove io sono
Un uomo profano
Un milione a uno
Tu cadrai
Così triste e così vero
Ma cosa posso fare?
Solo pochi anni
poi tocca a te
prendere cura di te stesso
Spero di averti dato un buon consiglio
Per tutta la tua vita, di come sopravvivere
Un milione a uno
Lo perderai tutto
Un milione a uno
Tu cadrai
giù dove io sono
Un uomo profano
Un milione a uno
Tu cadrai
Le traduzioni di The time of the Oath
01.We burn • 02.Steel tormentor • 03.Wake up the mountain • 04.Power • 05.Forever and one • 06.Before the war • 07.A million to one • 08.Anything my Mama don’t like • 09.Kings will be kings • 10.Mission Motherland • 11.If I knew • 12.The time of the oath