Aces in exile – Sabaton

Aces in exile (Assi in esilio) è la traccia numero sei del sesto album dei Sabaton, Coat of Arms, pubblicato il 21 maggio del 2010. Il brano parla dei piloti polacchi (ma anche cechi e canadesi) della Raf in esilio durante la Battaglia d’Inghilterra.

Formazione Sabaton (2011)

  • Joakim Brodén – voce
  • Rickard Sundén – chitarra
  • Oskar Montelius – chitarra
  • Pär Sundström – basso
  • Daniel Mullback – batteria
  • Daniel Mÿhr – tastiere

Traduzione Aces in exile – Sabaton

Testo tradotto di Aces in exile (Brodén, Sundström) dei Sabaton [Nuclear Blast]

Aces in exile

In the skies above the isle
Aces In Exile prevail!

From near and far
they arrived join the force
Ready to serve the Allied command
Sent in the training,
though they already earned their wings
They were ready to fly
they were fit for the fight
Once in the air the battle began
They had proven their worth
now they fight for revenge

Fighter pilots in exile
fly for foreign land
Let the story be heard tell of 303
Fighter pilots of Poland
in the battle of Britain
Guarding the skies of the isle

Even at night shadows cover the ground
Fighting goes on from dusk till dawn
We fall on the Reich with the claws of the eagle!
They were ready to fight,
they were ready to die
Up in the air, the battle goes on
They had proven their worth
now they have their revenge

Fighter pilots in exile
fly for foreign land
Tell the story again to the 310
Men of Czechoslovakia
in the battle of Britain
Guarding the skies of the isle

Over the battlefield
brave man long way from home
You are the chosen ones
sent to the sky to die
Over the battlefield
brave man long way from home
You are the chosen ones
sent to the sky to die

Oh fly – it echoes in history
Turning the tides in the heavens above

Fighter pilots in exile
fly for foreign land
When the battle’s been won
trouble 401
Fighter pilots of Canada
in the battle of Britain
Guarding the skies of the isle

On wings of history
they turn from home
To live eternally
sky bound they roam
In all of history, never before
Was more owed to so few

Fighter pilot in exile!

Assi in esilio

Nei cieli sopra l’isola
Gli Assi in esilio prevalgono!

Da vicino e da lontano
sono arrivati per unire le forze
Pronti a servire sotto il comando alleato
Inviati al campo di addestramento,
anche se hanno già guadagnato le ali
Erano pronti per volare
erano idonei per la battaglia
Una volta in volo, iniziò la battaglia
Avevano già dimostrato il loro valore
ora combattono per la vendetta

Piloti da caccia in esilio
volano per un paese straniero
Che sentano la storia dello squadrone 303
Piloti da caccia polacchi
nella battaglia d’Inghilterra
a guardia dei cieli dell’isola

Anche se le ombre della notte coprono il terreno
La battaglia continua dall’alba al tramonto
Piombiamo sul Reich con gli artigli dell’aquila!
Erano pronti a combattere,
erano pronti a morire
In aria, la battaglia continua
Avevano già dimostrato il loro valore
ora hanno la loro vendetta

Piloti da caccia in esilio
volano per un paese straniero
Racconta la storia anche dello squadrone 310
Uomini della Cecoslovacchia
nella battaglia d’Inghilterra
a guardia dei cieli dell’isola

Sopra il campo di battaglia
uomini coraggiosi da tanto lontani da casa
Voi siete i prescelti
mandati nel cielo per morire
Sopra il campo di battaglia
uomini coraggiosi da tanto lontani da casa
Voi siete i prescelti
mandati nel cielo per morire

Oh volare, riecheggia nella storia
cambia la situazione nell’alto dei cieli

Piloti da caccia in esilio
volano per un paese straniero
Quando la battaglia è stata vinta,
problemi per il 401
Piloti di caccia del Canada
nella battaglia d’Inghilterra
a guardia dei cieli dell’isola

Sulle ali della storia
lontani da casa
per vivere eternamente
il cielo li vincola a vagare
In tutta la storia, mai prima d’ora
così tanto fu dovuto a così pochi

Pilota di caccia in esilio!

Sabaton - Coat of armsLe traduzioni di Coat of Arms

01.Coat of arms • 02.Midway • 03.Uprising • 04.Screaming eagles • 05.The final solution • 06.Aces in exile • 07.Saboteurs • 08.Wehrmacht • 09.The white death • 10.Metal ripper

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *