Agony and shame – Virgin Steele

Agony and shame (Tormento e vergogna) è la traccia numero venti del nono album in studio dei Virgin Steele, The House of Atreus Act I, pubblicato il 16 novembre del 1999. Il brano è preceduto dalla breve Garden of lamentation (Giardino del lamento).

Formazione Virgin Steele (1999)

  • David DeFeis – voce, tastiere
  • Edward Pursino – chitarra, basso
  • Frank Gilchriest – batteria

Traduzione Garden of lamentation – Virgin Steele

Testo tradotto di Garden of lamentation (DeFeis) dei Virgin Steele [Noise]

Garden of lamentation

[Elektra:]
Skies of war, skies of peace
Who will answer when you weep
I remember you like a child
You were fair in my arms
As I walked through
the flames of our love

Solemn night all is grey
Who will answer, none will say
I recall every phase
of her hearts living blaze
I remember you like a child
You were fair in my arms…
As I walked through
the flames of our love

Giardino del lamento

[Elettra:]
Cieli di guerra, cieli di pace
chi risponderà quando tu piangerai
mi ricordo di te da bambino
stavi sereno tra le mie braccia
mentre camminavo attraverso
le fiamme del nostro amore

Notte solenne tutto è grigio
chi risponderà, nessuno lo sa
mi ricordo ogni fase
della fiamma viva del suo cuore
mi ricordo di te da bambino
stavi sereno tra le mie braccia…
mentre camminavo attraverso
le fiamme del nostro amore

Traduzione Agony and shame – Virgin Steele

Testo tradotto di Agony and shame (DeFeis, Pursino) dei Virgin Steele [Noise]

Agony and shame

[Agisthos]
I’m the King of Fire,
I am Anger, I am Pain
I am Savage in my Fury,
I’m the World beneath your feet
Fools revere your Master,
thoughts of War you will disarm
I’m the Nightmare with the Aegis
and I will not be denied

[Elders:]
Harpies of no Morals,
hands awash in ravaged lives
Witness your Perdition as you writhe…
in agony and shame!

[Agisthos]
Bursting from the sidelines,
locked in firmly now
I am Power and Dominion
and I will not be denied
Don’t provoke this Quarrel,
Thunder Roars inside
I will leave you to the Vultures
stripped of all your sickly pride

[Elders:]
Tyrant of our Sorrow,
coward towards the deed
(With your) Stolen bands of Courage,
now assault the skies

[Agisthos]
Don’t tempt me!

[Klytemnestra]
Gods of War,
Gods of our Ancient Might
Give me Power to tame
the Savage of the Blood
Gods of War,
Gods of our Painful Fight
Give me Power to break
the Savage of the Blood

[Elders:]
Father Zeus, Lord of the Stars that shine
Where’s the answer that runs from above
Show me your Sign, what will I find
Eminence and Vision,
Treasure, Balance, Pride…
or agony and shame!

[Agisthos]
Fight me… I’ll be avenged for this

[Klytemnestra]
Life alone or Life as One
Faith in Heaven is Faith in Hell
Prince of Fortune ride,
sadness leave our eyes and shine
On all we’ve won
I trust you, I want you, I need you…
til the end of Life…

Tormento e vergogna

[Agisto]
Io sono il re del fuoco,
sono la rabbia, sono il dolore
sono selvaggio nella mia furia,
sono il mondo sotto i tuoi piedi
gli sciocchi riveriscono il tuo signore,
l’avrai vinta sui propositi di guerra
io sono l’incubo sotto la protezione
e non sarò rinnegato

[Anziani]
Arpie degli immorali,
mani bagnate di vite distrutte
guarda la tua perdizione mentre ti contorci…
nel tormento e nella vergogna

[Agisto]
Irrompendo dalle linee laterali,
adesso chiuso fermamente a chiave
io sono forza e potere
e non sarò ripudiato
non provocare questa lite,
il tuono mi ruggisce dentro
ti darò in pasto agli avvoltoi
spogliato di tutto il tuo debole orgoglio

[Anziani]
Tiranno del nostro dolore,
vigliacco nelle azioni
con le tue bande rubate di coraggio,
ora assalta i cieli

[Agisto]
Non tentarmi!

[Clitennestra]
Dei della guerra,
dei della nostra antica potenza
datemi la forza di domare
la barbarie del sangue
dei della guerra,
dei della nostra dolorosa lotta
datemi la forza di spezzare
la barbarie del sangue

[Anziani]
Padre Zeus, signore delle stelle che brillano
dove è la risposta che viene dall’alto
dammi un segno, che cosa troverò
eminenza e immaginazione,
ricchezza, armonia, orgoglio…
o tormento e vergogna!

[Agisto]
“Combatti con me… Sarò vendicato per questo”

[Clitennestra]
Vita solitaria o vita unica
la fede nel paradiso è la fede nell’inferno
il principe del caso cavalca,
la tristezza abbandona i nostri occhi e splende
su tutto ciò che abbiamo vinto
io ho fiducia in te, ti voglio, ho bisogno di te…
fino alla fine della vita

Virgin Steele - The House of Atreus Act ILe traduzioni di The House of Atreus Act I

01.Kingdom of the fearless (The destruction of Troy) • 02.Blaze of victory (the watchman’s song) • 03.Through the ring of fire • 04.Prelude in A minor (The voyage home) (strumentale) • 05.Death darkly closed their eyes (the messenger’s song) • 06.In triumph or tragedy (strumentale) • 07.Return of the King • 08.Flames of the black star (The arrows of Herakles) • 09.Narcissus (strumentale) • 10.And Hecate smiled  • 11.A song of prophecy (strumentale) • 12.Child of desolation • 13.G minor invention (descent into death’s twilight kingdom) (strumentale) • 14.Day of wrath (strumentale) • 15.Great sword of flame • 16.The gift of Tantalos • 17.Iphigenia in Hades • 18.The fire God • 19.Garden of lamentation • 10.Agony and shame • 21.Gate of Kings • 22.Via Sacra (strumentale)

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *