Angels calling – Sabaton
Angels calling (La chiamata degli angeli) è la traccia numero sei del terzo album dei Sabaton, Attero Dominatus, pubblicato il 28 luglio del 2006. Il brano parla della prima guerra mondiale. [♫ video ufficiale ♫]
Formazione Sabaton (2006)
- Joakim Brodén – voce
- Rickard Sundén – chitarra
- Oskar Montelius – chitarra
- Pär Sundström – basso
- Daniel Mullback – batteria
- Daniel Mÿhr – tastiere
Traduzione Angels calling – Sabaton
Testo tradotto di Angels calling (Brodén) dei Sabaton [Black Lodge Records]
Angels calling
Sent to kill,
to watch no man’s land
Snipers are moving unseen
Fight for land,
to lose it again
Shrapnel is filling the air
Hell on earth,
the trenches mean death,
better keep your head down low
Charge their lines,
the ultimate test
it’s a synchronized sacrifice
Get the wounded after dark
Left alone in no man’s land
Maddening chaos at the front
Dream of heaven
Angels are calling your name
Shells and guns, a rifle and scope
Bullets are wearing your name
Losing track of time and of space
Midnight at sanity’s edge
Losing friends to artillery shells,
at the break of dawn
Break their will,
as yours has been broken,
they’re here alone,
dream of home
Charge at dawn
to gain a yard
Scout at night
to guard their lines
Leave your life
in fortunes hand
When the bullet hits it’s mark
Know your time in hell has been served
You won’t return to home
La chiamata degli angeli
Inviato ad uccidere,
ad osservare la terra di nessuno
i cecchini si muovono senza essere visti
Combatti per una terra
per poi perderla di nuovo
Proiettili d’artiglieria riempiono l’aria
L’inferno sulla terra
Le trincee significano morte
meglio tenere la testa bassa
carica le loro linee
l’ultima prova
è un sacrificio sincronizzato
Prendere i feriti dopo il buio
lasciati nella terra di nessuno
Caos esasperante al fronte
Sogni di paradiso
Gli angeli stanno chiamando il tuo nome
Cartucce e pistole, un fucile e un mirino
I proiettili hanno il tuo nome
Perdere la cognizione del tempo e dello spazio
Mezzanotte ai limiti della pazzia
Perdendo amici per i bombardamenti
al sorgere del sole
Spezzare la loro volontà
mentre la tua lo è già stata
sono qui da soli
sognando casa
Caricare all’alba
per guadagnare qualche metro
In ricognizione la notte
per osservare le loro linee
Lascia la tua vita
in mani fortunate
Quando il proiettili colpisce il bersaglio
Sai che è arrivato il tempo di andare all’inferno
Non ritornerai mai a casa
Le traduzioni di Attero Dominatus
01.Attero dominatus • 02.Nuclear attack • 03.Rise of evil • 04.In the name of God • 05.We burn • 06.Angels calling • 07.Back in control • 08.Light in the black • 09.Metal Crüe