Anyone, anywhere – Anathema

Anyone, anywhere (Nessuno, da nessuna parte) è la traccia numero dodici del quinto album degli Anathema, Judgement, pubblicato il 21 giugno del 1999.

Formazione Anathema (1999)

  • Vincent Cavanagh – voce, chitarra
  • Daniel Cavanagh – chitarra, tastiere
  • Dave Pybus – basso
  • John Douglas – batteria

Traduzione Anyone, anywhere – Anathema

Testo tradotto di Anyone, anywhere (Pybus) degli Anathema [Music For Nations]

Anyone, anywhere

No one seems
to care anymore
I wander through this night all alone
No one feels the pain I have inside
Looking at this world through my eyes

No one really cares where I go
Searching to feel warmth forever more
The wheels of life they turn without me
Now you are gone… eternally

No…
Don’t leave me here
The dream carries on
Inside
I know…
Its not too late
Lost moments
blown away
Tonight

Mankind, with your heresy
Can’t you see that this is killing me
There’s no one in this life
To be here with me at my side

Nessuno, da nessuna parte

Sembra che a nessuno
non gliene freghi più niente
Vago da solo, in questa notte
Nessuno percepisce il dolore che ho dentro
Sto guardando il mondo con i miei occhi

A nessuno gliene frega di dove vado
Sto cercando di sentire un pò di calore
La ruote della vita girano senza di me
E adesso te ne sei andata… per sempre

No…
Non lasciarmi qua
Il sogno continuerà
Dentro di noi
So…
Che non è troppo tardi
I momenti che abbiamo perso
sono stati spazzati via
Stanotte

Razza umana, con tutte le tue eresie
Non riesci a capire che mi stai uccidendo?
Non c’è nessuno in questa vita
Che stia con me, al mio fianco

Anathema - JudgementLe traduzioni di Judgement

01.Deep • 02.Pitiless • 03.Forgotten hopes • 04.Destiny is dead (strumentale) • 05.Make it right • 06.One last goodbye • 07.Parisienne moonlight • 08.Judgement • 09.Don’t look too far • 10.Emotional winter • 11.Wings of God • 12.Anyone, anywhere • 13.2000 & gone (strumentale)

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *