Beelzeboss – Tenacious D

Beelzeboss è la traccia numero tredici del secondo album dei Tenacious D, The Pick of Destiny, pubblicato il 14 novembre 2006.

Formazione Tenacious D (2006)

  • Jack Black – voce, chitarra
  • Kyle Gass – chitarra, seconda voce
  • John Konesky – chitarra
  • John Spiker – basso
  • Dave Grohl – batteria

Traduzione Beelzeboss – Tenacious D

Testo tradotto di Beelzeboss (Black, Gass, Grohl, Lynch) dei Tenacious D [Epic]

Beelzeboss

[Beelz] I am complete…

[JB and KG] Fuck…

[Beelz] Yes you are fucked, shit out of luck
Now I’m complete and my cock you will suck
This world will be mine and you’re first in line
You brought me the pick
and now you shall both die!
[JB] Wait, wait, wait! You motherfucker
We challenge you to a rock off
Give us one chance to rock your socks off

[Beelz] Fuck! Fuck! Fuck…
The demon code prevents me
From declining a rock off challenge
What are your terms? What’s the cash?
[JB] If we win, you must take
your sorry ass back to hell
And also you will have to pay our rents

[Beelz] And what if I win?
[JB] Then you can take Kage back to hell…
[KG] What!?
[JB] Trust me Kage, it’s the only way
[KG] What the fuck are you talking about?
[JB] …to be your little bitch.
[Beelz] Fine! Let the rock off begin! Ha ha
I’m the devil, I love metal!
Check this riff, it’s fucking tasty
I’m the devil, I can do what I want,
Whatever I’ve got I’m gonna flaunt,
There’s never been a rock off
that I’ve ever lost
I can’t wait to take Kage back to hell
I’m gonna fill him with my hot demon gel
I’ll make him squeal like my Scarlet Pimpernel

[JB] Noo! C’mon Kage,
let’s fight his music with our music
[KG] There’s just no way that we can win,
that was a masterpiece
[JB] Listen to me!
[KG] He rocks too hard
because he’s not a mortal man
[JB] God dammit Kage!
He gonna make you his sex slave,
You’re gonna gargle mayonnaise
[KG] Nooo
[JB]Unless we bust a massive
monster mama-jam
[KG] Dude, we’ve been
through so much shit
[JB] Deactivated lasers with my dick
[BOTH] Now it’s time to blow
this fucker down!
[JB] C’mon Kage,
now it’s time to blow doors down
[KG] I hear you Jables,
now it’s time to blow doors down
[JB] Light up the stage
‘cause it’s time for a showdown
[KG] We’ll bend you over
then we’ll take you to brown town
[BOTH] Now we’ve got
to blow this fucker down
[KG] He’s gonna rape me
if we do not blow doors down
[JB] C’mon Kage ‘cause
it’s time to blow doors down
[KG] Oh, we’ll piledrive you,
it’s time for the smackdown
[JB] Hey anti-christ-er, Beelzeboss,
We know your weakness
out rocket sauce
We rock the casbah,
and blow your mind
We will defeat you for all mankind
You hold the scepter, we hold the key
You are the devil, we are the D
We are the D, we are the D, we are the D…
[Beelz] You guys are fuckin’ lame
Come on Kage, you’re coming with me
Taste my lightning, fucker!

[JB] NO!

[Beelz] Ow! Fuck!
My fuckin’ horn! Oh no!

[JB] From whence you came, you shall remain
Until you are complete again

[Beelz] Nooooo…
Fuck you Kage, and fuck you Jables!
I’ll get you, Tenacious D…

Beelzeboss

[Belzebù] Sono integro…

[JB e KG] Merda…

[Belz] Sì siete nella merda, ca##o ni sfortunati
Adesso sono integro e mi ciuccerete il ca##o
Questo mondo sarà mio e voi sarete i primi
Mi avete portato il plettro
e ora morirete entrambi!
[JB] Aspetta, aspetta, aspetta, figlio di put**na
Ti sfidiamo a una gara all’ultimo rock
Dacci la possibilità di lasciarti senza fiato

[Belz] Ca##o! Ca##o! Ca##o…
Il codice demoniaco mi impedisce di
Declinare una sfida rock
Quali sono le condizioni? Cosa ci guadagno?
[JB] Se vinciamo noi, dovrai andartene
all’inferno con la coda tra le gambe
E dovrai anche pagarci l’affitto

[Belz] E se vinco io?
[JB] Allora puoi portarti dietro Kage…
[KG] Che!?!?
[JB] Fidati Kage, è l’unico modo
[KG] Di che ca##o parli?
[JB] …per essere la tua puttanella!
[Belz] Bene! Che la sfida rock inizi! Ahahah
Sono il diavolo, mi piace il metal!
Senti questo riff, è davvero figo
Sono il diavolo e faccio quel che mi pare
Metto in mostra qualunque cosa
Non c’è mai stata un sfida rock
che io abbia perso
Non vedo l’ora di portarmi Kage all’inferno
Lo riempirò con il mio caldo gel demoniaco
Lo farò gemere come la mia prostituta preferita

[JB] Nooo! Forza Kage,
combattiamo la sua musica con la nostra!
[KG] È impensabile vincere,
quello era un capolavoro
[JB] Dammi retta!
[KG] Spacca troppo
perché non è un mortale
[JB] E che ca##o , Kage!
Ti farà il suo schiavo sessuale
Dovrai fare gargarismi con la sua maionese
[KG] Nooo
[JB] A meno che non gli spariamo
un mega super pezzo
[KG] Amico, ne abbiamo
passate di tutti i colori
[JB] Abbiamo disattivato laser col mio pisello
[Entrambi] Adesso dobbiamo
abbattere questo stronzo!
[JB] Forza Kage,
è ora di buttar giù le porte
[KG] Ti sento Jables,
è ora di buttar giù le porte
[JB] Accendi le luci sul palco,
siamo alla resa dei conti
[KG] Ti faremo piegare a 90
e poi te lo metteremo in culo
[Entrambi] Adesso dobbiamo
abbattere questo stronzo!
[KG] Mi stuprerà s
e non buttiamo giù le porte
[JB] Forza Kage,
è ora di buttar giù le porte
[JB] Ti sbatteremo tanto da farti male;
ti metteremo al tappeto
[JB] Ehi Anticristo, Beelzeboss
Conosciamo il tuo punto debole:
la nostra musica spaziale
Facciamo rock nella Kasbah,
ti lasciamo a bocca aperta
Ti sconfiggeremo per il bene dell’umanità
Tu stringi lo scettro, noi abbiamo la chiave
Tu sei il diavolo, noi siamo i D
Noi siamo i D, noi siamo i D, noi siamo i D
[Belz] Ragazzi, fate veramente pena
Avanti Kage, vieni con me
Assaggia il mio tuono, cog##ne!

[JB] NO!

[Belz] Oh! Ca##o!
Il mio fottuto corno! Oh no!

[JB] Nel luogo da cui vieni, tu finirai
Finché integro non tornerai

[Belz] Noooo…
‘Fanculo Kage, e ‘fanculo Jables!
Vi prenderò, Tenacious D…

* traduzione inviata da ilvostrocaro gamerdiquartiere

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

1 Response

  1. Gergana Petkanska ha detto:

    Ahahhahahah! Cannot stop laughing!!! This site is MEGA SUPER PEZZO!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *