Blind bleeding the blind – Carcass
Blind bleeding the blind (Il cieco che dissangua il cieco) è la traccia numero otto del quarto album dei Carcass, Heartwork pubblicato il 18 ottobre del 1993.
Formazione Carcass (1993)
- Jeff Walker – voce, basso
- Michael Amott – chitarra
- Bill Steer – chitarra
- Ken Owen – batteria
Traduzione Blind bleeding the blind – Carcass
Testo tradotto di Blind bleeding the blind (Walker, Steer) dei Carcass [Earache Records]
Blind bleeding the blind
Parched with thirst
Our cup over floweth
With the crimson milk of human blindness
In channel towers of ivory besieged
The bones of subjugation are picked clean
In barren decadence
Tears are the only affluence
Welling eyes are indifferent
As the blind bleed
Blood and tears
Out damn spot out
The fruits of perpetual decay
Pouring the salts in open wounds
Out damn spot out
The scars remain
Will stay perpetual decay
Bloody hands never wash clean
Abject misery to bleed
Decadence to feed
Out damn spot out
Parched with thirst
How the other half die?
Void of compassion
Our cup runs dry
With a silver spoon
Born to dig communal graves
The only consecration
The economics of pain
In barren decadence
Tears are the fuel of affluence
Wells of blood run diffluent
A bitter harvest to reap
Blood and tears
Out damn spot out
The fruits of perpetual decay
Pouring the salts in open wounds
Out damn spot out
The scars remain
Will stay perpetual decay
Bloody hands never wash clean
Abject misery to bleed
Decadence to feed
Out damn spot
Bloody hands never wash clean
Abject misery to bleed
Decadence to feed
Out damn spot out
Yes, damn spot out
Il cieco che dissangua il cieco
Prosciugata dalla sete
La nostra tazza traboccante
Riempita di purpureo latte d’umana cecità
Nel canale torri d’avorio son assediate
Le ossa del soggiogamento son spolpate a lucido
Nella brulla decadenza
Le lacrime son l’unica ricchezza
Occhi sgorganti restan impassibili
Mentre il cieco sanguina
Sangue e lacrime
Lontani dalla dannata caccia
I frutti del perpetuo decadimento
Gettano sale sulle aperte ferite
Lontani dalla dannata caccia
Le cicatrici rimangono
Stagnerà il perpetuo decadimento
Mani insanguinate non verranno mai pulite
Abbietto squallore da dissanguare
Decadenza da nutrire
Lontani dalla dannata caccia
Prosciugata dalla sete
Come deperisce l’altra metà?
Oblio di compassione
La nostra tazza scorre arida
Con un cucchiaio d’argento
Forgiato per scavare fosse comuni
L’unica consacrazione
L’economia dell’afflizione
Nella brulla decadenza
Le lacrime son il carburante dell’opulenza
Pozzi di sangue scorron diffluenti
Un aspro raccolto da mietere
Sangue e lacrime
Lontani dalla dannata caccia
I frutti del perpetuo decadimento
Gettano sale sulle aperte ferite
Lontani dalla dannata caccia
Le cicatrici rimangono
Stagnerà il perpetuo decadimento
Mani insanguinate non verranno mai pulite
Abbietto squallore da dissanguare
Decadenza da nutrire
Lontani dalla dannata caccia
Mani insanguinate non verranno mai pulite
Abbietto squallore da dissanguare
Decadenza da nutrire
Lontani dalla dannata caccia
Sì, lontani dalla dannata caccia
* traduzione inviata da Stefano Quizz
Le traduzioni di Heartwork
01.Buried dreams • 02.Carnal forge • 03.No love lost • 04.Heartwork • 05.Embodiment • 06.This mortal coil • 07.Arbeit macht fleisch • 08.Blind bleeding the blind • 09.Doctrinal expletives • 10.Death certificate