Born of desire – Mushroomhead
Born of desire (Nato dal desiderio) è la traccia numero dieci del terzo album autoprodotto dei Mushroomhead, M3, pubblicato nell’ottobre del 1997. Il brano è stato poi incluso come undicesima traccia del loro primo album/raccolta registrato in studio XX (il quarto totale) ed è preceduto dalla breve cover dei Pink Floyd Empty space.
Formazione Mushroomhead (1997)
- J Mann – voce
- Jeffrey Nothing – voce
- Pig Benis – basso
- J.J. Righteous – chitarre
- Dinner – chitarre
- Shmotz – tastiere
- Skinny – batteria, percussioni
- Bronson – samples, elettronica
Traduzione Empty spaces – Mushroomhead
Testo tradotto di Empty spaces (Waters) dei Mushroomhead [Eclipse Records]
Empty spaces
What shall we use
to fill the empty spaces
Where we used to talk
How shall I fill the final places
How should I complete the wall
Gli spazi vuoti
Cosa dovremmo usare
per riempire gli spazi vuoti?
Dove fingevamo di parlare
Come dovrei riempire gli ultimi posti?
Come potrei completare il muro?
Traduzione Born of desire – Mushroomhead
Testo tradotto di Born of desire dei Mushroomhead [MRH]
Born of desire
Wait
I feel so helpless in this haze
Better days are laid to rest.
Life’s a test
World of stress.
Who is blessed?
Can I get a little heart?
You know the deal
Our weakness is we feel torn apart.
Still we’ve got to keep it real.
Born of desire
Conspired denial
Be your own messiah savior, everything.
I am the liar
Jester to the sire
I burn with your fire
Walk with me.
Pleasing dreams are few and far
Between the good and badly needed
Breaks in life
Just so you don’t hate yourself
Born of desire
Conspired denial
Be your own messiah savior, everything.
I am the liar
Jester to the sire
I burn with your fire
Walk with me.
If you believe
In some kind of masterwork
This was all meant for something
I am truly sorry
Although I’m really laughing inside
Because I know
This all comes out to nothing
Born of desire
Conspired denial
Be your own messiah savior, everything.
I am the liar
Jester to the sire
I burn with your fire
Walk with me.
Go on believe
Life’s some kind of masterwork
This was all meant for something
I’m sorry, laughing inside
For nothing
Sorry, laughing inside
For nothing
Nato dal desiderio
Aspetta
Mi sento così imponente in questa foschia
Giorni migliori saranno messi a riposo
La vita è una prova
Mondo dello stress.
Chi sarà benedetto?
Posso ricevere un cuore piccolo?
Conosci l’affare
La nostra debolezza è sentirci lacerati.
Dobbiamo ancora mantenerlo reale.
Nato dal desiderio
Negazione cospirata
Lascia che io sia il tuo Cristo Salvatore, tutto.
Sono il bugiardo
Il giullare del re
Brucio con il tuo fuoco
Cammina con me
I sogni piacevoli sono pochi e distanti
Tra il bene e il male necessario
Interruzioni nella vita
Solo così non odierai te stesso
Nato dal desiderio
Negazione cospirata
Lascia che io sia il tuo Cristo Salvatore, tutto.
Sono il bugiardo
Il giullare del re
Brucio con il tuo fuoco
Cammina con me
Se credi
In una sorta di capolavoro
Questo significava ogni cosa
Mi scuso veramente
Anche se stavo ridendo veramente dentro
Perché so
Che questo portava a niente
Nato dal desiderio
Negazione cospirata
Lascia che io sia il tuo Cristo Salvatore, tutto.
Sono il bugiardo
Il giullare del re
Brucio con il tuo fuoco
Cammina con me
Avanti, credici
La vita è una sorta di capolavoro
Questo significava ogni cosa
Mi scuso, ridendo da dentro
Per niente
Scusa, ridendo da dentro,
Per niente
* traduzione inviata da El Dalla
Le traduzioni di M3
01.Before I die • 02.Solitaire/Unraveling • 03.The new cult king • 04.Inevitable • 05.Xeroxed • 06.The final act • 07.Conflict – The argument goes on • 08.Exploiting your weakness • 09.Beauteous (strumentale) • 10.Born of desire • 11.Dark and Evil Joe (strumentale)