Bring me the night – Overkill

Bring me the night (Portami la notte) è la traccia numero tre del quindicesimo album degli Overkill, Ironbound, pubblicato il 29 gennaio del 2010.

Formazione Overkill (2010)

  • Bobby “Blitz” Ellsworth – voce
  • Dave Linsk – chitarra
  • Derek Tailer – chitarra
  • D.D. Verni – basso
  • Ron Lipnicki – batteria

Traduzione Bring me the night – Overkill

Testo tradotto di Bring me the night (Ellsworth, D.D. Verni) degli Overkill [Nuclear Blast]

Bring me the night

I never cared too much,
acquired mental health
I let my reputation
speak just for itself

I never liked the rules that
came ‘long with the game
Take me back where
the whisper knows my name

Ready to fly, and I’m ready to die
Scare the angel, fly away
Let the devil have his way
Tie your tongue into a knot
Pray to God it never stops
Ready to fly; and I’m ready to die
Fuel me up, let me go
Shut your mouth, going to blow
Hold your ears and shield your eyes
Just a word to the wise

Bring me the night

Electric hammered-run over – knocked around
I won’t stay lying on the ground
Take the action it’s no good for me
Let’s go addiction, call it what you please

Bring me the night

Portami la notte

Non mi sono mai curato troppo
acquisita la salute mentale
ho lasciato che la mia reputazione
parlasse solo per se stessa

Non ho mai apprezzato le regole che
arrivano con il gioco
Riportarmi indietro dove
il sussurro conosce il mio nome

Pronto a volare, e io sono pronto a morire
Spaventa l’angelo, vola via
Permettete che il diavolo abbia la sua strada
Legati la lingua in un nodo
Prega Dio che non si fermi mai
Pronto a volare, e io sono pronto a morire
Riempimi di energia, lasciami andare
Chiudi la bocca, andando a far saltare in aria
Afferra le orecchie e proteggi i tuoi occhi
Solo una parola al saggio

Portami la notte

Martellata elettrica, ti investe, batte intorno
Non voglio rimanere sdraiato per terra
Agire non è un bene per me
Andiamo dipendenza, chiamala come ti piace

Portami la notte

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *