Choke – Sepultura

Choke (Soffoca) è la traccia numero quattro e il primo singolo (il decimo della band) del  settimo album dei Sepultura, Against, pubblicato il 6 ottobre del 1998.

Formazione Sepultura (1998)

  • Derrick Green – voce
  • Andreas Kisser – chitarra
  • Paulo Jr. – basso
  • Igor Cavalera – batteria

Traduzione Choke – Sepultura

Testo tradotto di Choke (Cavalera, Kisser) dei Sepultura [Roadrunner]

Choke

Pray for another life
Pay, regain your pride

See your brain
(Choke, choke, choke)
Watch it drain
(Choke, choke, choke)
See your greed
(Choke, choke, choke)
Watch it breed
(Choke, choke, choke)

Fake, you’re falling down
Choke, your neck is broken

See your brain
(Choke, choke, choke)
Watch it drain
(Choke, choke, choke)
See your greed
(Choke, choke, choke)
Watch it breed
(Choke, choke, choke)

Oh, victim in conflict
The ambush of fear
My doubts, my limits
The pulse of my war

See your brain
(Choke, choke, choke)
Watch it drain
(Choke, choke, choke)
See your greed
Watch it breed
Choke!
Choke!

Soffoca

Prega per un’altra vita
Paga, riconquista il tuo onore

Fissa il tuo cervello
(Soffoca, soffoca, soffoca)
Guardalo prosciugarsi
(Soffoca, soffoca, soffoca)
Fissa la tua avidità
(Soffoca, soffoca, soffoca)
Guardala generarsi
(Soffoca, soffoca, soffoca)

Sii falso, stai decadendo
Soffoca, il tuo collo è spezzato

Fissa il tuo cervello
(Soffoca, soffoca, soffoca)
Guardalo prosciugarsi
(Soffoca, soffoca, soffoca)
Fissa la tua avidità
(Soffoca, soffoca, soffoca)
Guardala generarsi
(Soffoca, soffoca, soffoca)

Oh, vittime in lotta
L’imboscata di terrore
I miei dubbi, i miei limiti
L’impulso della mia guerra

Fissa il tuo cervello
(Soffoca, soffoca, soffoca)
Guardalo prosciugarsi
(Soffoca, soffoca, soffoca)
Fissa la tua avidità
Guardala generarsi
Soffoca!
Soffoca!

* traduzione inviata da Stefano Quizz

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *