City of Ocala – A Day To Remember

City of Ocala (La città di Ocala) è la traccia numero che apre il quinto album degli A Day to Remember, Common Courtesy, pubblicato l’8 ottobre del 2013. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione A Day to Remember (2013)

  • Jeremy McKinnon – voce
  • Kevin Skaff – chitarra
  • Neil Westfall – chitarra
  • Joshua Woodard – basso
  • Alex Shelnutt – batteria

Traduzione City of Ocala – A Day To Remember

Testo tradotto di City of Ocala (McKinnon, Denney, Gilbert) degli A Day to Remember [ADTR Records]

City of Ocala

Remember way back when,
they said this life was a dream?
Well it still is, I never wanna wake
Standing in my backyard
at our old practice space
Hard to hold back the tears
from streaming down my face

That was then, this is now
You can’t run before you go learn how,
and you won’t

This is our corner of the world
Where we can come to be ignored
This is our point where we return
This is where I came from
This is where I came from

Remember way back when
This place seemed bigger to me
Learned how to play guitar,
and made my mum watch me
We always knew back then,
just where I’d be right now
We never questioned it,
was more like when and how

That was then, this is now
You can’t run before you go learn how,
and you won’t

This is our corner of the world
Where we can come to be ignored
This is our point where we return
This is where I came from
This is what made us who we became
They know me, not just my name
There’s not another place the same
This is where I came from
This is where I came from

Yeah!

You had another thing coming
if you were sleeping on us
Same old voices in my ear
saying enough is enough
Well, I’m saying me and all my friends
don’t need you around

You had another thing coming
if you were sleeping on us
Same old voices in my ear
saying enough is enough
Well, I’m saying me and all my friends
don’t need you around

Oh oh oh, this is where I came from,
I’m right back at it again
Oh oh oh, this is where I came from
Oh oh oh, this is where I came from,
I’m right back at it again
Oh oh oh, this is where I came from

This is what made us who we became
Where they know me, not just my name
There’s not another place the same
This is where I came from
This is where I came from

La città di Ocala

Ricordi ii tempi in cui
dicevano che questa vita era un sogno
Beh, lo è ancora, e non voglio mai svegliarmi
In piedi nel mio cortile
della nostra vecchia sala prove
Faccio fatica
a trattenere le lacrime

Quello era allora, questo è ora
Non puoi correre prima di imparare come si fa
e tu non lo farai

Questo è il nostro angolo del mondo
Dove possiamo venire ignorati
Questo è il nostro punto in cui torniamo
Questo è il luogo da dove vengo
Questo è il luogo da dove vengo

Ti ricordi ai tempi quando
questo posto mi sembrava più grande?
Ho imparato a suonare la chitarra
e facevo in modo che mia mamma mi guardasse
Abbiamo sempre saputo da allora,
dove sarei stato in questo momento
Non abbiamo mai avuto dubbi,
era più una questione di quando e come

Quello era allora, questo è ora
Non puoi correre prima di imparare come si fa
e tu non lo farai

Questo è il nostro angolo del mondo
Dove possiamo venire ignorati
Questo è il nostro punto in cui torniamo
Questo è il luogo da dove vengo
Questo è ciò che ci ha fatto diventare chi siamo
Mi conoscono, non solo il mio nome
Non c’è un altro posto come questo
Questo è il luogo da dove vengo
Questo è il luogo da dove vengo

Yeah!

Vi siete dovuti ricredere
se ci avevate sottovalutati
Nelle orecchie sento sempre le solite voci
che mi dicono che quando è troppo è troppo
Ma io dico che io e i miei amici
non abbiamo certo bisogno di voi

Vi siete dovuti ricredere
se ci avevate sottovalutati
Nelle orecchie sento sempre le solite voci
che mi dicono che quando è troppo è troppo
Ma io dico che io e i miei amici
non abbiamo certo bisogno di voi

Questo è il luogo da dove vengo
Ci torno sempre di nuovo
Oh oh oh, questo è il luogo da dove vengo
Oh oh oh, questo è il luogo da dove vengo
Ci torno sempre di nuovo
Oh oh oh, questo è il luogo da dove vengo

Questo è ciò che ci ha fatto diventare chi siamo
Mi conoscono, non solo il mio nome
Non c’è un altro posto come questo
Questo è il luogo da dove vengo
Questo è il luogo da dove vengo

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *