I Coal Chamber sono un gruppo musicale statunitense di genere alternative metal, tra i primi, in ordine di tempo, ad inserirsi nel movimento nu metal. [sito ufficiale]
- 1997 – Coal Chamber
- 1999 – Chamber Music
- 2002 – Dark Days
- 2015 – Rivals
Coal Chamber(11/02/1997)
Testi tradotti dell’album Coal Chamber
[Bradley “Dez” Fafara, Miguel “Meegs” Rascon, Rayna Foss-Rose, Mike “Bug” Cox]
Chamber Music (07/09/1999)
Testi tradotti dell’album Chamber Music
[Bradley “Dez” Fafara, Miguel “Meegs” Rascon, Rayna Foss-Rose, Mike “Bug” Cox]
- Mist (strumentale)
- Tragedy [Tragedia]
- El Cu Cuy [L’uomo nero]
- Untrue [Falsa]
- Tyler’s song [La canzone di Tyler]
- What’s in your mind? [Cos’hai in mente?]
- Not living [Non posso vivere]
- Shock the monkey [Scuoti la scimmia]
- Burgundy [Borgogna]
- Entwined [Intrecciati]
- Feed my dreams [Nutri i miei sogni]
- My mercy [La mia misericordia]
- No home [Nessuna casa]
- Shari Vegas [Shari Vegas]
- Notion [Nozione]
- Anything but you [Qualsiasi cosa tranne te]
Dark Days (07/05/2002)
Testi tradotti dell’album Dark Days
[Bradley “Dez” Fafara, Miguel “Meegs” Rascon, Rayna Foss-Rose, Mike “Bug” Cox]
- Fiend [Demone]
- Glow [Illumina]
- Watershed [Spartiacque]
- Something told me [Qualcosa mi ha detto]
- Dark days [Giornate buie]
- Alienate me [Alienatemi]
- One step [Un passo]
- Friend? [Amico?]
- Rowboat [Barca a remi]
- Drove
- Empty Jar
- Beckoned [Fare cenno]
Rivals (19/05/2015)
Testi tradotti dell’album Rivals
[Bradley “Dez” Fafara, Miguel “Meegs” Rascon, Nadja Peulen, Mike “Bug” Cox]
- I.O.U. nothing [Non ti devo niente]
- Bad blood between us [Il sangue infetto tra di noi]
- Light in the shadows [La luce nelle ombre]
- Suffer in silence [Soffri in silenzio]
- The bridges you burn [I ponti che hai bruciato]
- Orion [Orione]
- Another nail in the coffin [Un altro chiodo nella bara]
- Rivals [Rivali]
- Wait [Aspetta]
- Dumpster dive (strumentale)
- Over my head [Sopra la mia testa]
- Fade away (Karma never forgets) [Svanisci, il karma non dimentica mai]
- Empty handed [A mani vuote]
- Worst enemy [Il peggior nemico]