Dead man’s eyes – Apocalyptica

Dead man’s eyes (Occhi di un uomo morto) è la traccia numero dieci dell’ottavo album degli Apocalyptica, Shadowmaker, pubblicato il 17 aprile del 2015. Il brano vede la partecipazione vocale di Franky Perez.

Formazione Apocalyptica (2015)

  • Eicca Toppinen – violoncello
  • Paavo Lötjönen – violoncello
  • Perttu Kivilaakso – violoncello
  • Mikko Sirén – batteria

Traduzione Dead man’s eyes – Apocalyptica

Testo tradotto di Dead man’s eyes (Perez, Toppinen, Kivilaakso, Lötjönen, Sirén) degli Apocalyptica [Eleven Seven Music]

Dead man’s eyes

A narrow path through hallowed grounds
A silent walk among the clouds
A pile of stones hidden in the pine
Only seen through dead man’s eyes

Autumn leaves turn brandy wine
Fall and dance in the wind outside
A shadow wanders though the fog
Searching for the light it lost

I’m not afraid
Because I’m not alone
She’s waiting there
To carry me home

A lifetime written
in his weathered red face
Every triumph, every fall from grace
Another winters come and gone
It won’t be long, it won’t be long ohh oh oh

I’m not afraid
Because I’m not alone
She’s waiting there
To carry me home

I’m coming home (X 12)
(I’m coming home)

Occhi di un uomo morto

Uno stretto sentiero attraverso suoli consacrati
Una camminata silenziosa tra le nuvole
Un cumulo di rocce nascosto nella pineta
Visti solo attraverso gli occhi di un uomo morto

Le foglie autunnali diventano color vino
Cadono e danzano, fuori nel vento
Un’ombra vaga attraverso la nebbia
Cercando la luce perduta

Non ho paura
Perché non sono solo
Lei mi sta aspettando là
Per portarmi a casa

Una vita intera scritta
sul suo viso rosso e segnato dalle intemperie
Ogni trionfo, ogni caduta
Un altro inverno è arrivato e trascorso
Non ci vorrà molto, non ci vorrà molto

Non ho paura
Perché non sono solo
Lei mi sta aspettando là
Per portarmi a casa

Sto tornando a casa (X 12)
(Sto tornando a casa)

* traduzione inviata da Chiara

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *