Deadnight warrior – Children Of Bodom
Deadnight warrior (Guerriero della morte della notte) è la traccia che apre il primo album dei Children Of Bodom, Something Wild pubblicato il 16 febbraio del 1997. [♫ video ufficiale ♫]
Formazione Children Of Bodom (1997)
- Alexi Laiho – voce, chitarra
- Alexander Kuoppala – chitarra
- Henkka Seppälä – basso
- Jaska Raatikainen – batteria
- Janne Wirman – tastiere
Traduzione Deadnight warrior – Children Of Bodom
Testo tradotto di Deadnight warrior (Laiho) dei Children Of Bodom [Spinefarm]
Deadnight warrior
Before the daylight falls to the graves
deadnight shadows
Soon I’ll cross through that rift
I’ll fly across the sky
It’s such a lonely way
This one’ll be black
The jet black always in the sky
It reflects hatred in my eyes
If the daylight dies
the shadows fall all over me
Then death, you’ll have your way
Scorn the torment in moonlight’s shadow
I can’t get out, lost the way for eternity
You’re the guard of the dead ones
In the night I’ll find you
to drink your blood
Still the deadnight’s
screaming in my heart
The dead of night’s close by!
So wake it up, call my name,
it’s Deadnight Warrior!
Send them on a trip of pain
I can’t wait!
It’s such a lonely fight
This one’ll black
The jet black rises to the skies
It reflects hatred in my eyes
Feeling such a pain to die now
Being a hungry wolf
Crying under the moonlight’s shadow
Sensing you
Guerriero della morte della notte
Prima che la luce del giorno cada sulle tombe
le ombre della morte della notte
Presto attraverserò quella spaccatura
Volerò nel cielo
È una strada così solitaria
Sarà nera
Il getto nero sempre nel cielo
Esso riflette l’odio nei miei occhi
Se la luce del giorno muore
le ombre cadranno tutte su di me
Poi la morte, avrai la tua strada
Disprezzo il tormento nel chiaro di luna
Non posso uscire, ho perso la via per l’eternità
Tu sei la guardia dei defunti
Nella notte mi ritroverò
a bere il tuo sangue
La morte della notte sta ancora
urlando nel mio cuore
La morte della notte è vicina!
Perciò svegliati, chiama il mio nome,
è Guerriero della morte della notte!
Mandali in un viaggio di dolore
Non posso aspettare!
È una battaglia così solitaria
Sara nera
Il getto nero risale verso i cieli
Riflette l’odio nei miei occhi
Sentendo un dolore tale da morire adesso
Diventando un lupo affamato
Piangendo sotto l’ombra del chiaro di luna
Percependoti
* traduzione inviata da Anonimus
Le traduzioni di Something Wild
01.Deadnight warrior • 02.In the shadows • 03.Red light in my eyes pt. 1 • 04.Red light in my eyes pt. 2 • 05.Lake Bodom • 06.The nail • 07.Touch like angel of death