Delivering the goods – Judas Priest

Delivering the goods (Manterremo i nostri impegni) è la traccia che apre il quinto album dei Judas Priest, Killing Machine pubblicato il 9 ottobre del 1978.

Formazione Judas Priest (1978)

  • Rob Halford – voce
  • K.K. Downing – chitarra
  • Glenn Tipton – chitarra
  • Ian Hill – basso
  • Les Binks – batteria

Traduzione Delivering the goods – Judas Priest

Testo tradotto di Delivering the goods (Halford, Downing, Tipton) dei Judas Priest [Columbia]

Delivering the goods

Feeling like we’re, ready to kick tonight
No hesitating, my bodies aching
Looking for some action,
satisfaction all right
Charging, vein faced,
as active as one-hundred solid proof
Megaton, Leviathan,
we’re ready to hit the roof

You better watch out and hold on tight
We’re heading your way
like dynamite
Uhhh, Delivering the goods
Uhhh, Delivering the goods

Shake down, rock ‘em boys,
crack that whip strap mean
Pulse rate, air waves,
battle lies in every place we’ve been
Stealing your hearts all across the land
Hot blood doing good,
we’re going to load you with our brand

You better watch out and hold on tight
We’re heading your way
like dynamite
Uhhh, Delivering the goods
Yeah, Delivering the goods

Have it your way
Stealing your hearts
Well we don’t pull no punches,
we aim where the crunch is
Bound to do most damage to your brain
If you’re looking for it mellow
you’re nothing more than yellow
Gonna do it again and again
We’ll beat you to submission
So you might as well surrender
You gotta learn your lesson
‘Cause there ain’t nobody here
to defend your heart

Faster, higher
‘Til it seems that we’re gonna break
Ohh shootin’ further,
giving more than you’re ever gonna take
Leaving your heads
Crushed out on the floor
Begging for mercy
Be careful or we’ll do it some more

You better watch out and hold on tight
We’re heading your way
like dynamite
Uhhh, Delivering the goods
Uhhh, Delivering the goods

Manterremo i nostri impegni

Stasera ci sentiamo pronti a fare casino
Non esitiamo, il mio corpo freme,
sto cercando un po’ di azione
e di soddisfazione
Sono carico, sudato,
attivo e duro come l’acciaio
Entreremo in città come un leviatano,
siamo pronti a superare noi stessi

Fareste meglio a stare attenti e a tenere duro
Siamo diretti verso di voi
come se fossimo dinamite
Manterremo i nostri impegni
Manterremo i nostri impegni

Muoviamoci, facciamogli fare rock,
stringiamo bene i nostri bracciali
La folla scalpita e l’aria è calda, abbiamo
scatenato una battaglia ovunque siamo stati
Rubiamo i vostri cuori in tutto il paese
Il nostro sangue è caldo, andiamo bene,
vi marchieremo con il nostro simbolo

Fareste meglio a stare attenti e a tenere duro
Siamo diretti verso di voi
come se fossimo dinamite
Manterremo i nostri impegni
Manterremo i nostri impegni

Stiamo venendo da voi
Ruberemo i vostri cuori
Non diamo pugni a casaccio
Colpiamo direttamente al cuore
Vogliamo danneggiare i vostri cervelli
E se cerchi qualcosa di delicato
Allora sei solo un debole
Continueremo a fare ciò che facciamo
Vi sottometteremo
Fareste meglio ad arrendervi
E ad imparare la lezione
Perché non esiste nessuno
Che possa difendere il vostro cuore

Andiamo veloci e sempre più in alto,
sembra quasi che la nostra rottura sia vicina
Oh, andiamo avanti,
vi daremo più di ciò che possiate sopportare
Muovete le teste,
sbattetevi a terra
Chiedete pietà e
state attenti perché altrimenti lo faremo ancora

Fareste meglio a stare attenti e a tenere duro
Siamo diretti verso di voi
come se fossimo dinamite
Manterremo i nostri impegni
Manterremo i nostri impegni

Judas Priest - Killing machineLe traduzioni di Killing Machine

01.Delivering the goods • 02.Rock forever • 03.Evening star • 04.Hell bent for leather • 05.Take on the world • 06.Burnin’ up • 07.The green Manalishi • 08.Killing machine • 09.Running wild • 10.Before the dawn • 11.Evil fantasies

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *