Divide – Disturbed

Divide (Dividere) è la traccia numero undici del quarto album dei Disturbed, Indestructible, pubblicato il 3 giugno del 2008.

Formazione dei Disturbed (2008)

  • David Draiman – voce
  • Dan Donegan – chitarra
  • John Moyer – basso
  • Mike Wengren – batteria

Traduzione Divide – Disturbed

Testo tradotto di Divide (Draiman, Donegan, Moyer, Wengren) dei Disturbed [Reprise]

Divide

Go!

I want to tear a big hole
in what is to be,
To end all this
infatuation with unity,
I’m seeking my salvation
alone again,
I never needed to be
one of you anyway
Don’t wanna be another player
losing in this game
I’m trying to impress upon you
We’re not the same
My own individuality is so unique,
I’m one impressive motherfucker
Now, wouldn’t you say

(Break apart and)
Divide, divide, divide, divide
You might say that
I’m the last man standing now,
And though you try,
you’ll never find a way to break me
You might say that
I’m sick of being lost in the crowd,
I hear the sirens but
they’re never gonna take me

I am a little more provocative
then you might need,
It’s your shock and
then your horror on which I feed
So can you tell me
what exactly does freedom mean,
If I’m not free to be
as twisted as I wanna be
Don’t wanna be another
player losing in this game
I’m trying to impress upon you
We’re not the same
My psychotic mentality is so unique
I’m one aggressive motherfucker
Now, wouldn’t you say

(Break apart and)
Divide, divide, divide, divide
You might say that
I’m the last man standing now,
And though you try,
you’ll never find a way to break me
You might say that
I’m sick of being lost in the crowd,
I hear the sirens but
they’re never gonna take me

(They won’t take me)

Break, break, break, break
(Break apart and divide)
Break, break, break, break
(Break apart and divide)
Break, break, break, break
(Break apart and divide)
Break, break, break, break
(Break apart and divide, divide, divide)
Break apart and…

Divide, divide, divide, divide
Divide, divide, break apart and divide
Divide, divide, divide, divide
Divide, divide, break apart and

Divide, divide, divide, divide
(you might say that
I’m the last man standing now)
Divide, divide, break apart and divide

Divide, divide, divide, divide
(and though you try, you’ll never find
a way to break me)
Divide, divide divide divide

Dividere

Andiamo!

Voglio strappare un grosso buco
in ciò che deve essere
per terminare tutta questa
infatuazione con l’unità
Sto di nuovo cercando
da solo la mia salvezza
Non ho mai avuto bisogno
di essere parte di voi in ogni caso
Non voglio essere un altro giocatore
perdente in questo gioco
sto cercando di fare colpo su di voi
Noi non siamo la stessa cosa
La mia individualità è così unica
Io sono un impressionante figlio di puttana
Ora, non lo vorresti dire

(Fare a pezzi e)
Divide, dividere, dividere, dividere
Potresti dire che
Sono l’ultimo uomo in piedi ora,
e anche se provi
non troverai mai un modo per spezzarmi
Potresti dire
che sono stufo di perdermi nella folla
Ho sentito le sirene, ma
ma loro non mi prenderanno mai

Sono un po’ più provocatorio
di quello che avresti bisogno
È il tuo trauma e
poi il tuo orrore su cui mi nutro
Quindi mi puoi dire
cosa esattamente significa libertà
se non sono libero di essere
contorto come voglio essere
Non voglio essere un altro giocatore
perdente in questo gioco
sto cercando di fare colpo su di voi
Noi non siamo la stessa cosa
La mia mentalità psicotica è così unica
Io sono un figlio di puttana aggressivo
Ora, non lo vorresti dire

(Fare a pezzi e)
Dividere, dividere, dividere, dividere
Potresti dire che
Sono l’ultimo uomo in piedi ora,
e anche se provi
non troverai mai un modo per spezzarmi
Potresti dire
che sono stufo di perdermi nella folla
Ho sentito le sirene, ma
ma loro non mi prenderanno mai

(Non mi prenderanno)

Spezza, spezza, spezza, spezza
(Fai a pezzi e dividi)
Spezza, spezza, spezza, spezza
(Fai a pezzi e dividi)
Spezza, spezza, spezza, spezza
(Fai a pezzi e dividi)
Spezza, spezza, spezza, spezza
(Fai a pezzi e dividi, dividi, dividi)
Fai a pezzi e…

Divide, dividere, dividere, dividere
Divide, dividere, fai a pezzi e dividi
Divide, dividere, dividere, dividere
Divide, dividere, fai a pezzi e

Dividere, dividere, dividere, dividere
(potresti dire che
Sono l’ultimo uomo in piedi ora)
Divide, dividere, fai a pezzi e dividi

Dividere, dividere, dividere, dividere
(e anche se provi
non troverai mai un modo per spezzarmi)
Dividere, dividere, dividere, dividere

Tags: - 224 visite

Commenta o correggi un errore

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Canzoni metal consiglia per la visualizzazione del sito di utilizzare Firefox o Chrome. .