Don’t close your eyes – Kix

Don’t close your eyes (Non chiudere gli occhi) è la traccia numero quattro del quarto album dei Kix, Blow My Fuse pubblicato il 19 settembre 1988.

Formazione Kix (1988)

  • Steve Whiteman – voce, sassofono
  • Brian Forsythe – chitarra
  • Ronnie Younkins – chitarra
  • Donnie Purnell – basso
  • Jimmy Chalfant – batteria

Traduzione Don’t close your eyes – Kix

Testo tradotto di Don’t close your eyes (Halligan, Purnell) dei Kix [Atlantic]

Don’t close your eyes

What’s you’re doing out in the night time?
Won’t you call me on the phone?
Your mama can’t solve your problem
When’s daddy ever get home?

so you did your little move and cried
in the middle of a suicide

Don’t close your eyes
Don’t close your eyes
Don’t sing your last lullaby

No one there to hold you
No one is your friend
You live life up and down now
Nightmares on your brain

I know it’s lonely when you’re hanging round
but don’t you take it lying down no no

Hold on hold on tight
I’ll make everything all right
Wake up, don’t go asleep
I’ll pray the lord
Your soul to keep

Don’t close your eyes
Don’t close your eyes
Don’t sing your last lullaby

Don’t close your eyes
Don’t close your eyes
Don’t sing your last lullaby

Non chiudere gli occhi

Cosa stai facendo durante la notte?
Non vuoi chiamarmi al telefono?
Tua mamma non può risolvere il tuo problema
Quando è che papà torna a casa?

Così hai fatto la tua piccola mossa e hai pianto
nel mezzo del suicidio

Non chiudere gli occhi
Non chiudere gli occhi
Non cantare la tua ultima ninna nanna

Nessuno ti sostiene
Nessuno è tuo amico
Vivi la tua vita ora in maniera altalenante
Incubi nella tua testa

Lo so che è malinconico quando stai oziando
ma non subire senza reagire, no no

Resisti, stringiti forte
Farò tutto nel miglior modo
Svegliati, non andare a dormire
pregherò che il Signore
protegga la Tua anima

Non chiudere gli occhi
Non chiudere gli occhi
Non cantare la tua ultima ninna nanna

Non chiudere gli occhi
Non chiudere gli occhi
Non cantare la tua ultima ninna nanna

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *