Dr. Feelgood – Mötley Crüe

Dr. Feelgood (Dr. Staibene) è la traccia numero due, il primo singolo e quella che dà il nome al quinto album dei Mötley Crüe, pubblicato il primo settembre del 1989.

Formazione Mötley Crüe (1989)

  • Vince Neil – voce
  • Mick Mars – chitarra
  • Nikki Sixx – basso
  • Tommy Lee – batteria

Traduzione Dr. Feelgood – Mötley Crüe

Testo tradotto di Dr. Feelgood (Mars, Sixx) dei Mötley Crüe [Elektra]

Dr. Feelgood

Rat-tailed Jimmy is a
second hand hood
He deals out in Hollywood
Got a ’65 Chevy, primered flames
Traded for some powdered goods
Jigsaw Jimmy He’s runnin’ a gang
But I hear he’s doin’ o.k.
Got a cozy little job, sells the Mexican mob
Packages of candycaine

He’s the one they call Dr. Feelgood
He’s the one that makes ya feel alright
He’s the one they call Dr. Feelgood

Cops on the corner always ignore
Somebody’s getting paid
Jimmy’s got it wired, law’s for hire
Got it made in the shade
Got a little hideaway, does business all day
But at night he’ll always be found
Selling sugar to the sweet
People on the street
Call this Jimmy’s town

He’s the one they call Dr. Feelgood
He’s the one that makes ya feel alright
He’s the one they call Dr. Feelgood
He’s gonna be your Frankenstein

I’ve got one thing you’ll understand
He’s not what you’d call a glamorous man
Got one thing that’s easily understood
He’s the one they call Dr. Feelgood

He’ll tell you he’s the king
Of thes barrio streets
Moving up to shangri-la
Came by his wealth as a matter of luck
Says he never broke no law
Two time loser running out of juice
Time to move out quick
Heard a rumour going round
Jimmy’s going down
This time it’s gonna stick

He’s the one they call Dr. Feelgood
He’s the one that makes ya feel alright
He’s the one they call Dr. Feelgood
He’s gonna be your Frankenstein

Let him soothe your soul,
just take his hand
Some people call him an evil man
Let him introduce himself real good
He’s the only one they call “Feelgood”

Dr. Staibene

Rat-tailed Jimmy è
un criminale da poco
fa affari giù a Hollywood
ha una Chevrolet del ’65 con fiamme aerografate
scambiata per un po’ di polvere
Jigsaw Jimmy è a capo di una banda
Ma sento che sta facendo bene
Ha un lavoretto tranquillo
Traffica cocaina coi messicani

È quello che chiamano Dr. Staibene
È quello che ti fa sentire bene
È quello che chiamano Dr. Staibene

I poliziotti all’incrocio ignorano
Che qualcuno viene pagato
L’hanno assicurato a Jimmy, la legge è in affitto
Agisce nell’ombra
Ha un nascondiglio dove fa affari tutto il giorno
Ma di notte lo scoveranno sempre
A vendere zucchero alle dolci
Persone per la strada
Chiamala “la città di Jimmy”

È quello che chiamano Dr. Staibene
È quello che ti fa sentire bene
È quello che chiamano Dr. Staibene
Sarà il tuo Frankenstein

Ti devo dire una cosa che capirai
Non è quello che diresti un uomo affascinante
Ti devo dire una cosa che è facile da capire
È quello che chiamano Dr. Staibene

Ti dirà che lui è il re
Di questi vicoli ciechi
Muovendosi verso Shangri-la
si è avvicinato alla sua ricchezza per pura fortuna
Dice che non ha mai infranto alcuna legge
Ha perso due volte rimanendo senza benzina
È ora di muoversi
Ho sentito una diceria qua attorno
Jimmy è destinato ad andare a rotoli
Questa volta l’hanno preso

È quello che chiamano Dr. Staibene
È quello che ti fa sentire bene
È quello che chiamano Dr. Staibene
Sarà il tuo Frankenstein

Lascia che calmi la tua anima
devi solo dargli la mano
Alcuni dicono che sia malvagio
Lascia che si presenti veramente bene
Lui è il solo che chiamano “Staibene”

Motley Crue - Dr.FeelgoodLe traduzioni di Dr.Feelgood

01.T.N.T. (strumentale) • 02.Dr. Feelgood • 03.Slice of your pie • 04.Rattlesnake shake • 05.Kickstart my heart • 06.Without you • 07.Same ol’ situation (S.O.S.) • 08.Sticky sweet • 09.She goes down • 10.Don’t go away mad (just go away) • 11.Time for change

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *