Dream that cannot be – Amon Amarth
Dream that cannot be (Un sogno che non può essere) è la traccia numero dieci del decimo album degli Amon Amarth, Jomsviking, pubblicato il 25 marzo del 2016. Il brano vede la partecipazione di Doro Pesch.
Formazione Amon Amarth (2016)
- Johan Hegg − voce
- Olavi Mikkonen − chitarra
- Johan Söderberg − chitarra
- Ted Lundström − basso
Traduzione Dream that cannot be – Amon Amarth
Testo tradotto di Dream that cannot be degli Amon Amarth [Metal Blade]
Dream that cannot be
Him:
Years of wait are over now
She’s almost in my grasp
Now I will fulfill my vow
She will be mine at last
Her:
I feel him near
The boy estranged has now returned
A full grown man,
but still I fear that nothing’s changed
He simply does not understand
Him:
Come with me
I’ll set you free
And I’ll show you
What your life could be
Her:
You can’t see
That I am free
My life is mine,
Not yours, so leave me be
Him:
Through forests deep,
over mountains high
I’ve crossed the waves for her
In shadows dark, this cursed night
My thoughts and memories stir
Her:
I’ve left the memories
Of our youth behind
I don’t know what he hopes to find
In the shadows he waits for me
Him:
Come with me
I’ll set you free
And I’ll show you
What your life could be
Her:
You can’t see
That I am free
My life is mine,
Not yours, so leave me be
Him:
She refuses to leave
So I grab her by force
Her:
I pull the knife I’ve concealed
I put the edge to his throat
Him:
Shocked by the attack
I can feel her final words sear
Her:
Leave and never come back
Or I’ll cut you ear to ear
Her:
You can’t see
That I am free
My life is mine,
Not yours, so leave me be
Both:
I’ll set you free
He said to me
And I’ll show you
what your life could be
I am free
She said to me
My life is mine,
Not yours, so leave me be!
Un sogno che non può essere
Lui:
Gli anni di attesa sono finiti ora
Lei è quasi in pugno
Ora realizzerò il mio giuramento
Lei sarà finalmente mia
Lei:
Lo sento vicino
Il ragazzo separato è ora tornato
È diventato adulto
ma temo ancora che nulla sia cambiato
Lui semplicemente non capisce
Lui:
Vieni con me
Ti renderò libera
e ti mostrerò
come potrebbe essere la tua vita
Lei:
Non riesci a vedere
che io sono libera
La mia vita è mia
non tua, quindi lasciami in pace
Lui:
Attraverso profonde foreste,
oltre alte montagne
ho attraversato le onde per lei
nelle scure ombre, questa notte maledetta
rimescolano i miei pensieri e i miei ricordi
Lei:
Ho lasciato i ricordi
della nostra gioventù alle spalle
Non so che cosa speri di trovare
nelle ombre mi aspetta
Lui:
Vieni con me
Ti renderò libera
e ti mostrerò
come potrebbe essere la tua vita
Lei:
Non riesci a vedere
che io sono libera
La mia vita è mia
non tua, quindi lasciami in pace
Lui:
Lei si rifiuta di partire
Quindi la prendo con la forza
Lei:
Tiro fuori il coltello che ho nascosto
Gli metto la lama alla gola
Lui:
Sorpreso dall’attacco
Posso sentire le sue ultime parole bruciare
Lei:
Parti e non tornare mai
O ti taglierò da orecchio ad orecchio
Lei:
Non riesci a vedere
che io sono libera
La mia vita è mia
non tua, quindi lasciami in pace
Entrambi:
Io ti renderò liberà
Lui mi disse
e ti mostrerò
come potrebbe essere la tua vita
Sono libera
Lei mi disse
La mia vita è mia
non tua, quindi lasciami stare!
Le traduzioni di Jomsviking
01.First kill • 02.Wanderer • 03.On a sea of blood • 04.One against all • 05.Raise your horns • 06.The way of vikings • 07.At dawn‘s first light • 08.One thousand burning arrows • 09.Vengeance is my name • 10.A dream that cannot be • 11.Back on northern shores