Dreams come true – Hammerfall

Dreams come true (I sogni diventano realtà) è la traccia numero sette del quarto album degli Hammerfall, Crimson Thunder, pubblicato il 28 ottobre del 2002.

Formazione Hammerfall (2002)

  • Joacim Cans – voce
  • Oscar Dronjak – chitarra
  • Stefan Elmgren – chitarra
  • Magnus Rosén – basso
  • Anders Johansson – batteria

Traduzione Dreams come true – Hammerfall

Testo tradotto di Dreams come true (Dronjak) degli Hammerfall [Nuclear Blast]

Dreams come true

Never thought I’d feel again,
feel the darkness
fade and see the morning sun arise
Never thought I’d feel alive
again, senses dull
and blunt from all the lies

Now, when I hold your face
so close to mine I
see a place where the sun will shine,
with you it is divine

Looking down into those eyes,
I know, I’ll be lost and never found again.
Kiss me once and
I will surely melt and die,
kiss me twice and I will never leave your side…
(if) dreams come true

Do I dare to trust this time?
Ooh, the bells of fortune,
will I ever hear them chime?
Only those who have been burned before
truly know the meaning
of Hell’s flaming core

I was the brooding night and you were dawn.
Saving me, for I was forlorn,
in your light I am reborn.

Looking down into those eyes,
I know, I’ll be lost and never found again.
Kiss me once and
I will surely melt and die,
kiss me twice and I will never leave your side…
(if) dreams come true

Then, when the walls are breaking down on us,
when all we see is misery
will you still believe in me?

Looking down into those eyes,
I know, I’ll be lost and never found again.
Kiss me once and
I will surely melt and die,
kiss me twice and I will never leave your side… until the sign of winter,
always by your side….
(Dreams come true)

I sogni diventano realtà

Non avrei mai pensato che avrei
sentito ancora l’oscurità
Scomparire e veder sorgere il sole di mattina
Non avrei mai pensato che mi sarei sentito
ancora vivo, i sensi offuscati
E smussati da tutte le bugie

Ora, quando tengo la tua faccia
così vicina alla mia,
vedo un posto dove il sole splenderà,
tu lo rendi divino

Guardando a fondo questi occhi,
so che mi perderò e non mi troverò più.
Baciami una volta e
sicuramente mi scioglierò e morirò,
baciami due volte e non ti lascerò mai
(se) i sogni diventano realtà

Desidero fidarmi questa volta?
Ooh, le campane della fortuna,
le sentirò mai suonare?
Solo quelli che sono stati arsi
conoscono per primi il vero significato
dell’anima fiammeggiante dell’inferno

Io ero la notte pensierosa e tu eri l’alba.
Mi sentivo abbandonato, mi hai salvato
e nella tua luce sono rinato.

Guardando a fondo questi occhi,
so che mi perderò e non mi troverò più.
Baciami una volta e
sicuramente mi scioglierò e morirò,
baciami due volte e non ti lascerò mai
(se) i sogni diventano realtà

Poi, quando le mura s’infrangono su di noi,
quando tutto ciò che vediamo è infelicità,
crederai ancora in me?

Guardando a fondo questi occhi,
so che mi perderò e non mi troverò più.
Baciami una volta e
sicuramente mi scioglierò e morirò,
baciami due volte e non ti lascerò mai
fino all’arrivo dell’inverno,
sempre accanto a te
(i sogni diventano realtà)

Tags:, - 2.670 visite

Commenta o correggi un errore

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Canzoni metal consiglia per la visualizzazione del sito di utilizzare Firefox o Chrome. .