Drifting sun – Scorpions
Drifting sun (Sole alla deriva) è la traccia numero tre del secondo album degli Scorpions, Fly to the Rainbow, pubblicato il 7 ottobre del 1974. Il brano è cantato dal chitarrista Ulrich Roth.
Formazione Scorpions (1974)
- Klaus Meine – voce
- Ulrich Roth – chitarra, voce
- Rudolf Schenker – chitarra
- Francis Buchholz – basso
- Jurgen Rosenthal – batteria
Traduzione Drifting sun – Scorpions
Testo tradotto di Drifting sun (Roth) degli Scorpions [RCA]
Drifting sun
Well, sitting on a stone,
Sitting all alone,
Sticky things are
rolling down the mountain.
Well, see the lonesome tramp
Who’s living in the damp
Nobody’s in the valley
Shine on, shine on, Sun
oh it’s so cold right here
Shine on, shine on, Sun
shine on all night long
Daydreams are of silent blue
Icy wings will carry you.
Midnight Sun will never shine
Just ravings of a fool you think
and laugh about him all the time.
Shine on, shine on, Sun
oh it’s so cold right here
Shine on, shine on, Sun
shine on all night long
White pale velvet Autumn Sun will fade away
Forgotten Life will finish now in endless grey.
Some days are drifting haze
Some days are glowing blaze
Some days are tides of life…
Staggerin’ along a tropic highway
Crazy lights are whirling ‘round and ‘round
Hell or heaven – Night or Day?
Burning fingers push the Sun away…
Sole alla deriva
Beh, seduto su una pietra,
Seduto tutto solo,
delle cose appiccicose
stanno rotolando giù per la montagna.
Beh, guarda il vagabondo solitario
che sta vivendo nell’umidità
nessuno è nella valle.
Continua a brillare, continua a brillare, Sole
oh, è così freddo qui
Continua a brillare, continua a brillare, Sole
a brillare per tutta la notte.
I sogni ad occhi aperti son di un blu silente
ali di ghiaccio ce li porteranno
Il Sole di mezzanotte non potrà mai brillare
Solo i deliri di un pazzo, tu pensi
e le risate su di lui per tutto il tempo.
Continua a brillare, continua a brillare, Sole
è così freddo qui
Continua a brillare, continua a brillare, Sole
a brillare per tutta la notte.
Il bianco pallido sole autunnale si dissolverà
l’infinita vita finirà in un grigiore senza fine
Alcuni giorni sono nebbia alla deriva
alcuni giorni sono fiammate incandescenti
alcuni giorni sono maree di vita
Sconcertante lungo una strada tropicale,
con incredibili luci vorticose nei paraggi
Inferno o paradiso – Notte o giorno?
Dita bruciate spingono il Sole via…
* traduzione inviata da Scorpions83
Le traduzioni di Fly to the Rainbow
01.Speedy’s coming • 02.They need a million • 03.Drifting sun • 04.Fly people fly • 05.This is my song • 06.Far away • 07.Fly to the rainbow