Easy fight rambling – X Japan

Easy fight rambling (Sproloquio della lotta facile) è la traccia numero quattro del secondo album degli X Japan, Blue Blood, pubblicato il 30 giugno del 1989.

Formazione X Japan (1989)

  • Toshimitsu Deyama – voce
  • Tomoaki Ishizuka “Pata” – chitarra
  • Hideto Matsumoto “Hide” – chitarra
  • Taiji Sawada – basso
  • Yoshiki Hayashi – batteria, pianoforte

Traduzione Easy fight rambling – X Japan

Testo tradotto di Easy fight rambling (Toshi, Hitomi Shiratori) degli X Japan [Sony]

Easy fight rambling

Todome wo sashite mo ii n da ze
ore no mae kara kieusero
(Get away from me now)
kazari darake no kotoba de
ore wo ayatsuru tsumori nara
You can’t control me
Oh! you are wrong.

omae no kao wo miteru dake de
iraira hakike ga suru ze
(Get out of my face)
ato ni mo saki ni mo hikenai
itsumo urotaeru dake
no ikeru shikabane

Shake off! shinobiyoru Invitation
Break up! kobi uru Imitation
Shake off! ikasama Illumination
Break up! ikareta Imagination

hitori yogari no Poker face man
omote to ura no hazama de
ganjigareme ni shibararete

miushinaikaketa
yume no kakera
sagashi motomete
samayoi tsuzukeru

(easy fight)
(easy fight)
Keep on Easy Rambling
(easy fight)
(easy fight)
Rambling in and out!

Shake off! shinobiyoru Invitation
Break up! kobi uru Imitation
Shake off! ikasama Illumination
Break up! ikareta Imagination

maru de Pierrot sa Painted face man
hibiwareta kagami no naka
garasu no kokoro wo utsushidasu
tooku hateshinai yuuutsu no Stairway
nukedasu sube mo shiranu mama

Sproloquio della lotta facile

Puoi anche darmi il colpo di grazia
Sparisci da davanti a me
(Vai via da me ora)
Se hai intenzione di manovrarmi
con parole abbellite,
Non puoi controllarmi
Oh! Hai torto.

Anche solo a guardare la tua faccia
mi vengono rabbia e nausea
(Vai via da davanti a me)
Non puoi portarmi da un lato né da un altro
sei solo un cadavere ambulante
sempre inquietante

Liberami! Un invito che si accosta
Rompi! Un’imitazione adulatrice
Liberami! Un’illuminazione ingannevole
Rompi! Un’immaginazione irata

Un uomo impassibile pieno di sé
tra il dritto e il rovescio
viene legato stretto

Continuo a vagare
cercando disperatamente
i pezzi di un sogno che
stavo iniziando a dimenticare

(lotta facile)
(lotta facile)
Continua a sproloquiare facilmente
(lotta facile)
(lotta facile)
Sproloquiando dentro e fuori!

Liberami! Un invito che si accosta
Rompi! Un’imitazione adulatrice
Liberami! Un’illuminazione ingannevole
Rompi! Un’immaginazione irata

Sei proprio un clown, uomo dalla faccia dipinta
In uno specchio in frantumi
si riflette un cuore di vetro
Su una scala lontana senza fine di malinconia
senza conoscere un modo per scappar via

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *