End of time – Motörhead
End of time (La fine del tempo) è la traccia numero quattro del ventunesimo album dei Motörhead, Aftershock pubblicato il 21 ottobre del 2013.
Formazione Motörhead (2013)
- Lemmy Kilmister – voce, basso
- Phil Campbell – chitarra
- Mikkey Dee – batteria
Traduzione End of time – Motörhead
Testo tradotto di End of time (Kilmister, Campbell, Dee) dei Motörhead [UDR]
End of time
Standing at the window
Looking at the wall
Looking for a killer
No one there at all
Waiting for a hero
Still no one there
Maybe no more heroes
I don’t f**king care
I know I got to live
I know I got to die
Half your life ain’t truth babe
The other half is lies
Nobody knows
Where we crossed the line
Looking for an answer
At the end of time
Standing at the window
Looking for a ride
Waiting here forever
Dead men at my side
Way too many rules
No one trusts the other
Paranoid and cruel
Seen the world at peace
Seen the world at war
Politics, religion
Rotten to the core
Nobody saw
The holy concubine
Dancing with the devil
At the end of time
Standing by the ocean
Wishing I could swim
Wishing that the future
Didn’t look so grim
All the greedy people
No whats good to get
Never liked a liar
That’s all we ever get
Know what you think
Know what you’ve seen
Half the world is psycho
The other half is mean
And silence rules
So we approve the crime
Scratching through the garbage
At the end of time
La fine del tempo
In piedi davanti alla finestra
guardando il muro
cercando un assassino
nessuno lì
In attesa di un eroe
Ancora nessuno lì
Forse non ci sono più eroi
non me ne frega un ca##o
So che ho avuto modo di vivere
So che ho avuto modo di morire
Metà della tua vita non è vera, baby
l’altra metà è bugia
Nessuno sa
dove abbiamo attraversato la linea
Alla ricerca di una risposta
alla fine del tempo
In piedi davanti alla finestra
alla ricerca di un passaggio
aspettando qui per sempre
Uomini morti al mio fianco
Troppe regole
nessuno si fida dell’altro
Paranoia e crudeltà
visto il mondo in pace
visto il mondo in guerra
Politica, religione
marci fino al midollo
Nessuno ha visto
la santa concubina
Ballare con il diavolo
alla fine del tempo
In piedi davanti all’oceano
desiderando di poter nuotare
desiderando che il futuro
non sia così triste
Tutte le persone avide
non otterranno mai nulla di buono
mai piaciuti i bugiardi
però è tutto quello che abbiamo sempre ottenuto
So quello che pensi
So quello che hai visto
Mezzo mondo è pazzo
l’altra metà miserabile
e il silenzio regna
ci fanno approvare il crimine
Grattando tra la spazzatura
alla fine del tempo
Le traduzioni di Aftershock
01.Heartbreaker • 02.Coup de grace • 03.Lost woman blues • 04.End of time • 05.Do you believe • 06.Death machine • 07.Dust and glass • 08.Going to Mexico • 09.Silence when you speak to me • 10.Crying shame • 11.Queen of the damned • 12.Knife • 13.Keep your powder dry • 14.Paralyzed