Endless rain – X Japan

Endless rain (Pioggia infinita) è la traccia numero sei del secondo album degli X Japan, Blue Blood, pubblicato il 30 giugno del 1989.

Formazione X Japan (1989)

  • Toshimitsu Deyama – voce
  • Tomoaki Ishizuka “Pata” – chitarra
  • Hideto Matsumoto “Hide” – chitarra
  • Taiji Sawada – basso
  • Yoshiki Hayashi – batteria, pianoforte

Traduzione Endless rain – X Japan

Testo tradotto di Endless rain (Yoshiki) degli X Japan [Sony]

Endless rain

I’m walking in the rain
yuku atemonaku kizutsuita karada nurashi
karami-tsuku kôri no zawameki
koroshi tsuzukete samayô, itsumademo
Until I can forget your love

Nemuri wa mayaku
tohô ni kureta kokoro o shizuka ni tokasu
mai-agaru ai o odorasate
furueru karada o kioku no bara ni tsutsumu
I keep my love for you to myself

Endless rain,
fall on my heart,
kokoro no kizu ni
Let me forget all of the hate,
all of the sadness

Days of joy, days of sadness
slowly pass me by
As I try to hold you,
you are vanishing before me
You’re just an illusion
When I’m awaken,
my tears have dried
in the sand of sleep
I’m a rose blooming in the desert

It’s a dream, I’m in love with you
madoromi-dakishimete

Endless rain,
fall on my heart,
kokoro no kizu ni
Let me forget all of the hate,
all of the sadness

I awake from my dream
I can’t find my way without you

The dream is over
koe ni naranai, kotoba o kurikaeshite mo
taka-sugiru, haiiro no kabe wa
sugi-satta hi no omoi o yume ni utsusu
Until I can forget your love

Endless rain,
fall on my heart,
kokoro no kizu ni
Let me forget all of the hate,
all of the sadness

Endless rain, let me stay
evermore in your heart
Let my heart take in your tears
take in your memories

Endless rain,
fall on my heart,
kokoro no kizu ni
Let me forget all of the hate,
all of the sadness

Pioggia infinita

Cammino sotto la pioggia
quando tutto sembra fatto per farmi soffrire
Non c’è più nulla
Uccidimi subito o vagherò per sempre
finché non riuscirò a dimenticare il tuo amore

Per me il sonno è una confusione, un narcotico
in grado di calmare il battito del mio cuore
utto il mio amore sembra fluire dal mio corpo
come un vecchio ricordo
Tengo per me tutto il mio amore per te

Pioggia infinita
cade sul mio cuore
e su questa anima ferita,
Lasciami dimenticare tutto l’odio
e tutta la tristezza

I giorni di gioia, i giorni di dolore
trascorrono lentamente
Quando tento di stringerti,
svanisci davanti a me
Sei solo un’illusione
Al mio risveglio
le mie lacrime si sono ormai
asciugate nella sabbia del sonno
Sono una rosa che nasce nel deserto

È un sogno, sono innamorato di te
Stringimi fra le tue calde braccia

Pioggia infinita
cade sul mio cuore
e su questa anima ferita,
Lasciami dimenticare tutto l’odio
e tutta la tristezza

Mi risveglio dal mio sogno
e non so dove andare senza di te

Il sogno è finito
Non potrò più sentire le tue dolci parole
affogo nelle mie lacrime che macchiano le pareti
Svegliandomi al mattino, entrerò nei miei sogni
finché non riuscirò a dimenticare il tuo amore

Pioggia infinita
cade sul mio cuore
e su questa anima ferita,
Lasciami dimenticare tutto l’odio
e tutta la tristezza

Pioggia infinita, lasciami restare
per sempre nel tuo cuore
Lascia che il mio cuore accolga le tue lacrime
accolga i tuoi ricordi

Pioggia infinita
cade sul mio cuore
e su questa anima ferita,
Lasciami dimenticare tutto l’odio
e tutta la tristezza

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *