Eternity part I – Anathema

Eternity part I (Eternità parte 1) è la traccia numero quattro del terzo album degli Anathema, Eternity, pubblicato l’11 novembre del 1996.

Formazione Anathema (1996)

  • Vincent Cavanagh – voce, chitarra
  • Daniel Cavanagh – chitarra, tastiere
  • Duncan Patterson – basso, pianoforte
  • John Douglas – batteria
  • Michelle Richfield – voce femminile

Traduzione Eternity part I – Anathema

Testo tradotto di Eternity part I (Patterson) degli Anathema [Peaceville Records]

Eternity part I

As I turn away from a life so grey
Where have all the flowers gone?
Just what went wrong?

Innocence, insanity, irony
Stone cold reality
Oh lord come and save me

Do you think we’re forever?

I’ve been in tears
Hope has died in me
But now I’m here,
I don’t wish to leave

Trapped in time
A mirage of hope and change
A swirling mass, no mercy now
If the truth hurts prepare for pain

Do you think we’re forever?

The unseen,
the eternal river of understanding
Persevering, dying escape
Forever tempting fate
Take me back

A flood of tears bonding
my soul with my mind
A dream of love,
reality closing in behind
As I close my eyes,
the vision dies
As I bid my last farewell to mankind

The unseen, the eternal…

Eternità parte 1

Me ne sto andando da una vità così grigia
Dove sono andati a finire i fiori?
Cos’è successo di sbagliato?

Innocenza, pazzia, ironia
Realtà fredda come una pietra
Oh, Signore, vieni a salvarmi!

Credi che siamo eterni?

Ho pianto
La speranza è morta in me
Ma ora sono qua,
e non voglio andarmene

Intrappolato nel tempo
Un miracolo di speranza e cambiamento
Una massa fluttuante, senza pietà
Se la verità urta perparati al dolore

Credi che siamo eterni?

Il mai visto,
l’eterno fiume della comprensione
Perseverano a scappare dal morire
Tentando eternamente il destino
Portami indietro…

Un mare di lacrime tormante
la mia anima con la mia mente
Un sogno d’amore,
la realtà si avvicina da dietro
Dopo che ho chiuso gli occhi,
la mia viisone muore
E dò il mio ultio addio all’umanità

Il mai visto, l’eterno…

Tags: - 311 visite

Commenta o correggi un errore

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Canzoni metal consiglia per la visualizzazione del sito di utilizzare Firefox o Chrome. .