Finally free – Dream Theater

Finally free (Finalmente libero) è la traccia numero undici del quinto album dei Dream Theater, Metropolis Pt. 2: Scenes from a Memory, pubblicato il 26 ottobre del 1999.

Formazione Dream Theater (1999)

  • James LaBrie – voce
  • John Petrucci – chitarra
  • John Myung – basso
  • Mike Portnoy – batteria
  • Jordan Rudess – tastiere

Traduzione Finally free – Dream Theater

Testo tradotto di Finally free (Petrucci) dei Dream Theater [Elektra]

Nell’ultima scena veniamo a conoscenza di ulteriori informazioni, di cui però Nicholas rimane all’oscuro, in quanto risvegliato dall’ipnoterapista prima di poterle visualizzare.

Finally free

[Hypnotist:]
You are once again surrounded
by a brilliant white light.
Allow the light to lead you away
from your past and into this lifetime.
As the light dissipates
you will slowly fade back into consciousness, remembering all you have learned.
When I tell you
to open your eyes you will return to the present,
Feeling peaceful and refresh.
Open your eyes Nicholas.

[Miracle:]
Friday evening
The blood still on my hands
To think that she would leave me now
For that ungrateful man
Sole survivor
No witness to the crime
I must act fast to cover up
I think that there`s still time
He`d seem hopeless
and lost with this note
They`ll buy into the words that I wrote
This feeling
Inside me
Finally found my love
I`ve finally broke free
No longer torn in two
I`d take my own life before losing you

[Victoria:]
Feeling good this Friday afternoon
I ran into Julian
Said we’d get together soon
He`s always had my heart
He needs to know
I`ll break free of the Miracle
It`s time for him to go
This feeling inside me
Finally found my love
I`ve finally broke free
No longer torn in two
He`d kill his brother if he only knew
Their love renewed
They`d rendezvous
In a pathway out of view
They thought no one knew
Then came a shot out of the night

[Miracle:]
“Open your eyes, Victoria”

[Victoria:]
Aaaaaah!!!!

[Sleeper:]
One last time
We’ll lay down today
One last time
Until we fade away
One last time
We’ll lay down today
One last time
We fade away
As their bodies lie still
And the ending draws near
Spirits rise through the air
All their fears disappear
It all becomes clear
A blinding light comes into view
An old soul exchanged for a new
Familiar voice comes shining through

[Nicholas:]
This feeling inside me
Finally found my life
I`m finally free
No longer torn in two
I learned about my life by living through you
This feeling inside me
Finally found my life
I`ve finally free
No longer torn in two
Living my own life by learning from you
We`ll meet again my friend
Someday soon

Finalmente libero

[Ipnoterapista:]
Sei di nuovo circondato
da una brillante luce bianca.
Permetti alla luce di portarti
via dal tuo passato e dentro questa vita.
Quando la luce scompare
tu prenderai di nuovo lentamente coscienza,
ricordando tutto ciò che hai imparato.
Quando ti dirò di
aprire gli occhi tornerai al presente,
sentendoti in pace e riposato.
Apri i tuoi occhi, Nicholas.

[The Miracle:]
Venerdì sera
Il sangue ancora sulle mie mani
Pensando che lei mi lascerebbe ora
Per quell’uomo ingrato
Unico sopravvissuto
Nessuna testimonianza al crimine
Devo fare in fretta per nascondere il tutto
Penso ci sia ancora tempo
Lui sembrerebbe senza speranza
e perso con questa nota
Loro crederanno alle parole che ho scritto
“Questo sentimento
dentro di me
Finalmente ho trovato il mio amore,
finalmente mi sono liberato
Non sono più spezzato in due
Prenderei la mia vita prima di perderti”

[Victoria:]
Mi sento bene questo venerdì pomeriggio
Sono andata da Julian,
Ho detto che presto ci saremo messi insieme
Lui ha sempre avuto il mio cuore
Ha bisogno di saperlo
Mi libererò di The Miracle
Per lui è tempo di andarsene
Questo sentimento dentro di me
Finalmente ho trovato il mio amore,
finalmente mi sono liberata
Non più` spezzata in due
Ucciderebbe suo fratello se solo lo sapesse
Il loro amore rinnovato
Si ritroveranno
In un sentiero appartato
Pensavano che nessuno lo sapesse
Poi venne uno sparo nella notte

[The Miracle:]
Apri gli occhi Victoria!

[Victoria:]
Aaaaaah!!!!

[The Sleeper:]
Un’altra volta
Ci stenderemo oggi
Un’altra volta
Finché non scompariamo
Un’altra volta
Ci stenderemo oggi
Un’altra volta
Scompariamo
Mentre i loro corpi giacciono immobili
E si avvicina la fine
Gli spiriti si sollevano nell’aria
Tute le loro paure spariscono,
e tutto diventa chiaro
Una luce accecante viene alla vista
Una vecchia anima scambiata per una nuova
Si fa sentire una voce familiare

[Nicholas:]
Questo sentimento dentro di me
Finalmente ho trovato il mio amore,
finalmente mi sono liberato
Non sono più` spezzato in due
Ho imparato a conoscermi stando con te
Questo sentimento dentro di me
Finalmente ho trovato il mio amore,
sono finalmente libero
Non piu` spezzato in due
Vivendo la mia vita imparando da te
Ci incontreremo di nuovo amica mia,
qualche giorno…

*traduzione inviata da Jacopo

Il disco si chiude con Nicholas che, ignaro di questi ultimi particolari, torna a casa pensando di essere finalmente libero dall’ossessione che lo ha tormentato. Ora è pronto a continuare la sua vita, non più condivisa con quella di Victoria, consapevole che, prima o poi, i due saranno destinati ad incontrarsi. A questo punto i brani sono terminati e il disco prosegue con dei rumori d’ambiente che descrivono Nicholas nell’atto di rilassarsi: prima accende la TV e poi inizia ad ascoltare un disco. In quel momento si sente la voce dell’ipnoterapista che gli dice open your eyes, Nicholas! (“apri gli occhi, Nicholas!”). Nicholas emette un gemito di dolore, mentre la puntina del giradischi, urtato da Nicholas con un gesto inconsulto, scivola verso la fine del disco e provoca un lungo fruscio con il quale si chiude l’album.
L’ipnoterapista, reincarnazione di Edward, è piombato in casa di Nicholas e lo ha ucciso prima che potesse conoscere, e quindi raccontare, la verità sulla tragedia di Echo’s Hill.

Tags: - 5.969 visite

Commenta o correggi un errore

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Canzoni metal consiglia per la visualizzazione del sito di utilizzare Firefox o Chrome. .