Fly to the moon – Axel Rudi Pell

Fly to the moon (Volare sulla luna) è la traccia che apre dopo l’intro The mysterious return, l’undicesimo album di Axel Rudi Pell, Mystica, pubblicato il 25 agosto del 2006.

Formazione (1989)

  • Johnny Gioeli – voce
  • Axel Rudi Pell – chitarra
  • Volker Krawczak – basso
  • Mike Terrana – batteria
  • Ferdy Doernberg – tastiere

Traduzione Fly to the moon – Axel Rudi Pell

Testo tradotto di Fly to the moon (Pell) di Axel Rudi Pell [SPV]

Fly to the moon

We’re leaving, the crown up in the air
closing doors from yesterdays,
on ashes of despair
We don’t know…

Cold days in hell,
dreamings of paradise
cursed by the chains,
too much unholy nights

Escaping the world of the evil
going down on and on
believing the world of tomorrow
the spell and the charm

We need to fly
all ships are burning
we need to fly
to the moon
tide’s turning high
no one is learning
we need to fly
to the moon
to the moon

We said goodbye
the wings of turning
we need to fly
to the moon
to the moon

Dragons and demons
jokers and fools
trying to tear out our souls
the wicked breed, the evil seed
stealing the rainbows
from far you hear the bells toll

Volare sulla luna

Siamo partendo, la corona su nell’aria
chiudendo le porte del passato
sulle ceneri della disperazione
Noi non conosciamo…

Freddi giorni all’inferno
sognando il paradiso
maledetti dalle catene,
troppo notti scellerate

Fuggendo il mondo del male
scendendo su e su
credendo al mondo del domani
la magia e il fascino

Abbiamo bisogno di volare
tutte le navi stanno bruciando
abbiamo bisogno di volare
verso la luna
la marea si sta alzando
nessuno sta imparato
abbiamo bisogno di volare
verso la luna
verso la luna

Diciamo addio
le ali della svolta
abbiamo bisogno di volare
verso la luna
verso la luna

Dragoni e demoni
buffoni e folli
cercano di strappare le nostre anime
la razza malvagia, il seme del male
rubano l’arcobaleno
da lontano senti le campane suonare

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *