Forensic clinicism/The sanguine article – Carcass

Forensic clinicism/The sanguine article (Clinicismo forense/L’articolo rosso sangue) è l’ottava e ultima traccia del terzo album dei Carcass, Necroticism – Descanting the Insalubrious pubblicato il 30 ottobre del 1991. Il brano è diviso in due parti, i cui titoli presentano ironia e storpiature. La prima parte si intitola “Forensic Clinicism” e si può subito notare che il termine “clinicismo” è la fusione tra “clinico” ed il sostantivo “cinismo”; La seconda parte si intitola “The Article Sanguine” e secondo il vocabolario della lingua inglese “Sanguine” può tradursi sia come “sanguinario/rosso sangue”, sia come “positivo/ottimista”: il tutto risulta una macabra ironia, marchio di fabbrica dei Carcass. Come “Symposium of Sickness” e “Lavaging Expectorate of Lysergide Composition”, questa traccia non descrive un modo originale per riutilizzare i cadaveri. Inoltre è l’unica traccia dell’album in cui i due assoli non hanno un titolo.

Formazione Carcass (1991)

  • Jeff Walker – voce, basso
  • Bill Steer – chitarra
  • Michael Amott – chitarra
  • Ken Owen – batteria

Traduzione Forensic clinicism/The sanguine article – Carcass

Testo tradotto di Forensic clinicism/The sanguine article (Walker, Steer) dei Carcass [Earache Records]

Forensic clinicism/The sanguine article

[I. Forensic clinicism]

Salutiferous exaltation
Through fusty spatterings I sift

Cauterizing proud flesh
Pyogenic cortex I just yearn to rip

With impalpable, cathartic tools
Dilapidated lusts I gratify

Cold premeditated surgery
In my calculated surgery
I hold your fragile life

Pultacious
Pugnacious
Pernicious
Acro-idiopathic

Artificially concussed
Excavating to your gastric core

Patulous, deep wounds
Cascading and crimson as I explore

Master at my bloody art
I like to carve sculpture and maim

Mounted on the freezer’s geurney
You’re exhibited until
you enter into decay

Pultacious
Pugnacious
Delicious
Gastric-idiopathology

Welcome to my theater
The stage upon which I act

Turning into a sumptuous performance
Heinously I hew and gash

Churning out a deep gulch
The incision, a major nick

A quick toke of nitrous oxide
Is how I get my kicks

Expurgating healthy tissue
Opulent flesh I slit

Costate cuts expunged
As the patient I now fillet

Malpractising and mussing
Carnage hyperventilates

Self placebonic
The only is operate

[II. The sanguine article]

The recumbent are my prey
Under my genital blade

Your precordium I brutally plunder
Whilst you’re put under

Exanguinating
You’re totally parched
Exenterating
Removing body parts
Wholly abraded
Surgically maimed
Decortication
Medically slain

Contaminating, infecting
How I love to cough and sneeze
On the carneous culture
To cause bacteria to breed

Anaesthetised, paralyzed
A clinical stupor is induced
With callous dexterity
Your bodily mass is reduced

I extract the gullet
To end up in my bucket

A quick flick of my wrist
And I’ll be struck off the list

Exanguinating
Straight from the heart
Exenterating
With my lancet so sharp
Anatomically
My surgery maims
Decortication
By the clinically deranged

Gross misconduct
I make the choicest cuts

Text book stabs
Written on your tag

Wheeled away after
a medical mishap
In a polythene bag
your body is now wrapped
The acute wound now sealed up
The picture of ill-health
You’re a bit cut up
Yeah…

Exanguinating
Straight from the heart
Exenterating
With my lancet so sharp
Anatomically
My surgery maims
Decortication
By the clinically deranged

Clinicismo forense/L’articolo rosso sangue

[I. Clinicismo forense]

Esalazione salutifera
Attraverso stantii spruzzi io passo il setaccio

Cauterizzando l’orgogliosa carne
Bramo solamente recidere corteccia pyogenica

Con impalpabili, catartici strumenti
Gratifico fatiscenti voluttà

Gelida chirurgia premeditata
Nella mia calcolata sala operatoria
Io stringo in pugno la tua fragile vita

Peloso
Ferale
Pernicioso
Acro-idiopatico

Artificialmente traumatizzato
Mentre scavo nel tuo gastrico nucleo

Aperte, profonde ferite
Sovrapposte e purpuree mentre le esploro

Maestro nella mia sanguinaria arte
Adoro scolpire sculture e menomare

Montato sulla branda del congelatore
Vieni esibito sinché non
entri nella decomposizione

Peloso
Ferale
Delizioso
Gastro-idiopatologia

Benvenuto nel mio teatrino
Il palco su cui recito

Mentre tutto muta in una sontuosa performance
Atrocemente smembro ed incido

Producendo una profonda gola
L’incisione, un considerevole squarcio

Un rapida tirata di protossido di azoto
Ѐ il modo in cui guadagno il mio sballo

Spurgando tessuti sani
Trancio carne opulenta

Espugnati tagli sul costato
Mentre il paziente io ora sfilaccio

Maltrattando e scompigliando
Carneficina iperventilata

Auto placentazione
L’unica cosa da fare è operare

[II. L’articolo rosso sangue]

Il supino è la mia preda
Sotto la mia lama per genitali

Il tuo precordio brutalmente saccheggio
Mentre sei posto sotto i ferri

Dissanguando
Sei completamente prosciugato
Sviscerando
Rimuovendo segmenti corporali
Interamente raschiato
Chirurgicamente mutilato
Decorticazione
Assassinio per via farmacologica

Contaminante, infetto
Quanto amo tossire e starnutire
Sulla coltura carnea
Per causare la proliferazione di batteri

Anestetizzato, paralizzato
Un clinico torpore vien indotto
Con spietata destrezza
La tua massa corporea è ridotta

Estraggo l’esofago
Per gettarlo nel mio pentolone

Un celere colpetto del mio polso
E sarò cancellato dalla lista

Dissanguando
Dritto dal cuore
Sviscerando
Con il mio bisturi così affilato
Anatomicamente
La mia mutilazione chirurgica
Decorticazione
Operata dal folle clinico

Una nauseante cattiva amministrazione
Opero i tagli più raccomandati

I libri di testo trafiggono
Scritti con la tua etichetta

Scartato dopo una lieve
disavventura medica
In una borsa di polietilene
il tuo corpo è ora confezionato
L’acuta ferita è ora sigillata
L’immagine di un sano morbo
Sei tagliato a pezzi
Sì…

Dissanguando
Dritto dal cuore
Sviscerando
Con il mio bisturi così affilato
Anatomicamente
La mia mutilazione chirurgica
Decorticazione
Operata dal folle clinico

* traduzione inviata da Stefano Quizz

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *