Four rusted horses – Marilyn Manson
Four rusted horses (Quattro cavalli arrugginiti) è la traccia numero quattro del settimo album dei Marilyn Manson, The High End of Low, pubblicato il 20 maggio del 2009.
Formazione Marilyn Manson (2009)
- Marilyn Manson – voce
- Twiggy Ramirez – chitarra, basso, tastiere
- Ginger Fish – batteria
- Chris Vrenna – tastiere
Traduzione Four rusted horses – Marilyn Manson
Testo tradotto di Four rusted horses (Manson) dei Marilyn Manson [Interscope Records]
Four rusted horses
Who’ll ride this dying carousel?
Four rusted horses strangled
by their own rope
What children love a singing wheel
Now that their tight hearts it broke
Now that their tight hearts it broke
Everyone will come, everyone
will come to my funeral
To make sure that I stay dead
Everyone will come, everyone
will come to my funeral
To make sure that I stay dead – dead
I can see the coffin shining
through my tinted window
I must have missed the signs
that said it was
a fire sale
I can see the coffin shining
through my tinted window
I must have missed the sign
that said it was
a fire sale
Everyone will come, everyone
will come to my funeral
To make sure that I stay dead
Everyone will come, everyone
will come to my funeral
To make sure that I stay dead
You can’t take this from me
Forbidden in heaven, and useless in hell
You can’t take this from me
Forbidden in heaven, and useless in hell
I can see the coffin shining
through my tinted window
I must have missed the signs
that said it was
a fire sale
I can see the coffin shining
through my tinted window
I must have missed the sign
that said it was
a fire sale
Everyone will come, everyone
will come to my funeral
To make sure that I stay dead
Everyone will come, everyone
will come to my funeral
To make sure that I stay dead
You can’t take this from me
Forbidden in heaven, and useless in hell
You can’t take this from me
Forbidden in heaven, and useless in hell
You can’t take this from me
Forbidden in heaven, and useless in hell
You can’t take this from me
Forbidden in heaven, and useless in hell
Useless in hell
Who’ll ride this dying carousel?
Four rusted horses strangled
by their own rope
What children love a singing wheel
Now that their tight hearts it broke
That their tight hearts it broke
Now that their tight hearts it broke.
Quattro cavalli arrugginiti
Chi cavalca questa giostra morente ?
Quattro cavalli arrugginiti strangolati
dalle loro stesse corde
ciò che i bambini amano è una giostra musicale
Ora che i loro cuori uniti sono spezzati
Ora che i loro cuori uniti sono spezzati
Tutti verranno, tutti
verranno al mio funerale
per assicurarsi che io sia morto
Tutti verranno, tutti
verranno al mio funerale
per assicurarsi che io sia morto
Riesco a vedere la bara
attraverso i miei vetri oscurati
Credo di non aver visto i cartelli
che indicavano una svendita di
merce danneggiata da un incendio
Riesco a vedere la bara
attraverso i miei vetri oscurati
Credo di non aver visto i cartelli
che indicavano una svendita di
merce danneggiata da un incendio
Tutti verranno, tutti
verranno al mio funerale
per assicurarsi che io sia morto
Tutti verranno, tutti
verranno al mio funerale
per assicurarsi che io sia morto
Non puoi prendermi questo
Proibito in paradiso, ed inutile all’inferno
Non puoi prendermi questo
Proibito in paradiso, ed inutile all’inferno
Riesco a vedere la bara
attraverso i miei vetri oscurati
Credo di non aver visto i cartelli
che indicavano una svendita di
merce danneggiata da un incendio
Riesco a vedere la bara
attraverso i miei vetri oscurati
Credo di non aver visto i cartelli
che indicavano una svendita di
merce danneggiata da un incendio
Tutti verranno, tutti
verranno al mio funerale
per assicurarsi che io sia morto
Tutti verranno, tutti
verranno al mio funerale
per assicurarsi che io sia morto
Non puoi prendermi questo
Proibito in paradiso, ed inutile all’inferno
Non puoi prendermi questo
Proibito in paradiso, ed inutile all’inferno
Non puoi prendermi questo
Proibito in paradiso, ed inutile all’inferno
Non puoi prendermi questo
Proibito in paradiso, ed inutile all’inferno
Inutile all’inferno
Chi cavalca questa giostra morente ?
Quattro cavalli arrugginiti strangolati
dalle loro stesse corde
ciò che i bambini amano è una giostra musicale
Ora che i loro cuori uniti sono spezzati
Che i loro cuori uniti sono spezzati
Ora che i loro cuori uniti sono spezzati.
* traduzione inviata da El Dalla
Le traduzioni di Teumman Part One
01.Devour • 02.Pretty as a swastika • 03.Leave a scar • 04.Four rusted horses • 05.Arma-Goddamn-Motherfuckin-Geddon • 06.Blank and white • 07.Running to the edge of the world • 08.I want to kill you like they do in the movies • 09.WOW • 10.Wight spider • 11.Unkillable monster • 12.We’re from America • 13.I have to look up just to see Hell • 14.Into the fire • 15.15