Gods of violence – Kreator

Gods of violence (Gli dei della violenza) è la traccia numero cinque e quella che da il nome al quattordicesimo album dei Kreator, pubblicato il 27 gennaio del 2017. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Kreator (2017)

  • Miland “Mille” Petrozza – voce, chitarra
  • Sami Yli-Sirniö – chitarra
  • Christian “Speesy” Giesler – basso
  • Jürgen “Ventor” Reil – batteria

Traduzione Gods of violence – Kreator

Testo tradotto di Gods of violence dei Kreator [Nuclear Blast]

Gods of violence

We shall kill, we shall kill,
we shall kill, we shall kill

Rise god of violence in immortal majesty
The forces of separatists to arms
Malicious titans and the fear
their words can breed
The one commandment echoes forth
as clouds of drones attack

We shall kill, we shall kill,
we shall kill, we shall kill

Rise of usurpers, indestructible regimes
And in times of war destroyers of hope
Kings of the earth inject the core of the doctrine
Conflict yield to degradate
the strongest minds of all

We shall kill, all as one
We shall kill,
these battles can be won
We shall kill until we die

As the gods of violence
Gods of violence
Gods of violence come alive

We shall kill, all as one
We shall kill,
these battles can be won
We shall kill until we die

As the gods of violence
Gods of violence
Gods of violence come alive

Dehumanizing killing spree,
supported by technology
Women, children everyone will die
Praying there must come a day,
the spark of peace enflames again
Heaven through the world into their lives
Protectors of the masterplan,
waken darker sides of men
Instigate the war for all to see
Collateral damage
in their name posse of luciferian
Commanders of satanic liberty liberty

We shall kill, we shall kill,
we shall kill, we shall kill
We shall kill, we shall kill,
we shall kill, we shall kill
We shall kill, all as one
We shall kill,
these battles can be won
We shall kill until we die

As the gods of violence
Gods of violence
Gods of violence come alive

Gli dei della violenza

Noi uccideremo, noi uccideremo
noi uccideremo, noi uccideremo

Sorge il dio della violenza nella maestà immortale
Le forze dei separatisti in armi
Malvagi titani e la paura
che le loro parole può alimentare
L’unico comandamento riecheggia
mentre nuvole di droni attaccano

Noi uccideremo, noi uccideremo
noi uccideremo, noi uccideremo

L’ascesa degli usurpatori, regimi indistruttibili
E in tempi di guerra distruttori di speranza
I re della terra iniettano il nucleo della dottrina
Il frutto del conflitto per degradare
le menti più forti di tutti

Noi uccideremo, tutti uniti
Noi uccideremo,
queste battaglie devono essere vinte
Noi uccideremo fino alla morte

Mentre gli dei della violenza
Gli dei della violenza
Gli dei della violenza prendono vita

Noi uccideremo, tutti uniti
Noi uccideremo,
queste battaglie devono essere vinte
Noi uccideremo fino alla morte

Mentre gli dei della violenza
Gli dei della violenza
Gli dei della violenza prendono vita

Disumana follia omicida,
supportata dalla tecnologia
Donne, bambini, tutti moriranno
Pregando ci deve essere un giorno in cui
la scintilla della pace si arde di nuovo
Il paradiso attraverso il mondo nella loro vita
Protettori del piano generale
risvegliano i lati oscuri degli uomini
Istigano la guerra che tutti possano vedere
Danni collaterali
nel loro nome, gruppo di luciferiani
Comandanti della satanica libertà

Noi uccideremo, noi uccideremo
noi uccideremo, noi uccideremo
Noi uccideremo, noi uccideremo
noi uccideremo, noi uccideremo
Noi uccideremo, tutti uniti
Noi uccideremo,
queste battaglie devono essere vinte
Noi uccideremo fino alla morte

Mentre gli dei della violenza
Gli dei della violenza
Gli dei della violenza prendono vita

Kreator - Gods of ViolenceLe traduzioni di Gods of Violence

01.Apocalypticon (strumentale) • 02.World war now • 03.Satan is real • 04.Totalitarian terror • 05.Gods of violence • 06.Army of storms • 07.Hail to the hordes • 08.Lion with eagle wings • 09.Fallen brother • 10.Side by side • 11.Death becomes my light

Tags:, , - 252 visite

Commenta o correggi un errore

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Un sito fatto col ♥ per amore del metal e hard rock! I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Si consiglia di utilizzare Firefox o Chrome. .