Goodbye to Romance – Ozzy Osbourne

Goodbye to romance (Addio al romanticismo) è la traccia numero tre del primo disco solista di Ozzy Osbourne, Blizzard of Ozz pubblicato il 20 settembre del 1980.

Formazione (1980)

  • Ozzy Osbourne – voce
  • Randy Rhoads – chitarra
  • Bob Daisley – basso
  • Lee Kerslake – batteria
  • Don Airey – tastiere

Traduzione Goodbye to romance – Ozzy Osbourne

Testo tradotto di Goodbye to romance (Daisley, Osbourne, Rhoads) di Ozzy Osbourne [Epic]

Goodbye to romance

Yesterday has been and gone
Tomorrow will I find the sun
or will it rain
Everybody’s having fun
Except me I’m the lonely one
I live in shame

I said goodbye to romance, yeah
Goodbye to friends, I tell you
Goodbye to all the past
I guess that we’ll meet,
we’ll meet in the end
I’ve been the king,
I’ve been the clown
now broken wings
can’t hold me down
I’m free again
The jester with the broken crown
It won’t be me this time around
to love in vain

and I feel the time is right
although I know that you just might say to me
what you gonna do
what you gonna do
But I have to check this chance
goodbye to friends and to romance
And to all of you
And to all of you
Come’on now!

I said goodbye to romance, yeah
Goodbye to friends, I tell you
Goodbye to all the past
I guess that we’ll meet,
we’ll meet in the end
I’ve been the king,
I’ve been the clown
now broken wings
can’t hold me down
I’m free again
The jester with the broken crown
It won’t be me this time around
to love in vain

and the winter is looking fine
and I think the sun will shine again
and I feel I’ve cleaned my mind
all the past is left behind again

I said goodbye to romance, yeah
Goodbye to friends, I tell you
Goodbye to all the past
I guess that we’ll meet,
we’ll meet in the end
I’ve been the king,
I’ve been the clown
now broken wings
can’t hold me down
I’m free again
The jester with the broken crown
It won’t be me this time around
to love in vain

Addio al romanticismo

Il passato ormai c’è stato ed è finito
domani troverò il sole
o pioverà?
tutti si stanno divertendo,
tranne me, sono io quello solo
vivo nella vergogna

Ho detto addio al romanticismo, si
addio agli amici, ti dico
addio a tutto il passato
credo che ci rincontreremo
ci rincontreremo alla fine
sono stato il re
sono stato il clown
adesso delle ali spezzate
non possono trattenermi a terra
sono libero di nuovo
il buffone con la corona spezzata
non sarà per me il tempo
di amare invano

e sento che è il momento giusto
anche se so che tu potresti dirmi
“cosa fai?
cosa fai?”
ma devo cogliere questa opportunità
addio agli amici e al romanticismo
e a tutti voi,
e a tutti voi
andiamo, adesso!

Ho detto addio al romanticismo, si
addio agli amici, ti dico
addio a tutto il passato
credo che ci rincontreremo
ci rincontreremo alla fine
sono stato il re
sono stato il clown
adesso delle ali spezzate
non possono trattenermi a terra
sono libero di nuovo
il buffone con la corona spezzata
non sarà per me il tempo
di amare invano

e l’inverno ha un bell’aspetto
e credo che il sole splenderà ancora
e credo che farò chiarezza nella mia mente
tutto il passato è di nuovo lasciato alle spalle

Ho detto addio al romanticismo, si
addio agli amici, ti dico
addio a tutto il passato
credo che ci rincontreremo
ci rincontreremo alla fine
sono stato il re
sono stato il clown
adesso delle ali spezzate
non possono trattenermi a terra
sono libero di nuovo
il buffone con la corona spezzata
non sarà per me il tempo
di amare invano

Blizzard of Ozz - Ozzy OsbourneLe traduzioni di Blizzard of Ozz

01.I don’t know • 02.Crazy train • 03.Goodbye to romance • 04.Dee (strumentale) • 05.Suicide solution • 06.Mr. Crowley • 07.No bone movies • 08.Revelation (Mother earth) • 09.Steal away (the night) • 10.You lookin’ at me lookin’ at you

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 2 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *