Have a nice day – Bon Jovi

Have a nice day (Buona giornata) è la traccia che apre e che da il nome al nono album dei Bon Jovi, pubblicato il 20 settembre del 2005.

Formazione Bon Jovi (2005)

  • Jon Bon Jovi – voce, chitarra
  • Richie Sambora – chitarra
  • Hugh McDonald – basso
  • Tico Torres – batteria
  • David Bryan – tastiere

Traduzione Have a nice day – Bon Jovi

Testo tradotto di Have a nice day (Bon Jovi, Sambora, Shanks) dei Bon Jovi [Island]

Have a nice day

Why, you wanna tell me how to live my life?
Who, are you to tell me if it’s black or white?
Mama, can you hear me? Try to understand.
Is innocence the difference
between a boy and a man?
My daddy lived a lie,
that’s just the price that he paid
Sacrificed his life, just slavin’ away.

Ohhh, if there’s one thing I hang onto,
That gets me through the night.
I ain’t gonna do what I don’t want to,
I’m gonna live my life.
Shining like a diamond,
rolling with the dice,
Standing on the ledge,
I show the wind how to fly.
When the world gets in my face,
I say, have a nice day.
Have a nice day

Take a look around you
nothing’s what it seems
We’re living in the broken home
of hopes and dreams,
Let me be the first
to shake a helping hand.
Anybody brave enough
to take a stand,
I’ve knocked on every door,
on every dead end street,
Looking for forgiveness,
what’s left to believe?

Ohhh, if there’s one thing I hang onto,
That gets me through the night.
I ain’t gonna do what I don’t want to,
I’m gonna live my life.
Shining like a diamond,
rolling with the dice,
Standing on the ledge,
I show the wind how to fly.
When the world gets in my face,
I say, have a nice day.
Have a nice day

Ohhh, if there’s one thing I hang onto,
That gets me through the night.
I ain’t gonna do what I don’t want to,
I’m gonna live my life.
Shining like a diamond,
rolling with the dice,
Standing on the ledge,
I show the wind how to fly.
When the world gets in my face,
I say, have a nice day.
Have a nice day.
Have a nice day.
Have a nice day.
Have a nice day.

When The world keeps trying,
to drag me down,
I gotta raise my hands,
I’m gonna stand my ground.
Well I say, have a nice day.
Have a nice day.
Have a nice day.

Buona giornata

Perchè, vuoi dirmi come vivere la mia vita?
Chi sei tu per dirmi se è bianco o nero?
Mamma, puoi sentirmi? cerca di capire.
L’innocenza è ciò che fa la differenza
tra un ragazzo e un uomo.
Mio padre ha vissuto una bugia,
quello è il prezzo che ha pagato
Ha sacrificato la sua vita, per lavorare sodo

Ohhh, se c’è una cosa a cui mi tengo stretto
Mi prende durante la notte
Non ho intenzione di fare ciò che non voglio fare
Ho intenzione di vivere la mia vita
Splendendo come un diamante,
rotolando con i dadi
Stando sul cornicione,
mostrando al vento come si vola
Il mondo si mette di fronte a me
Dico, buona giornata
Buona giornata

Dai un’occhiata in giro,
niente è come sembra
Stiamo vivendo in una casa diroccata
fatta di speranze e di sogni
Lascia che io sia il primo
a scuotere la tua mano in cerca d’aiuto
Tutti, pregano a sufficienza
per potersi fermare un attimo
Ho bussato ad ogni porta,
in ogni vicolo cieco
Cercando il perdono
Cosa resta da credere?

Ohhh, se c’è una cosa a cui mi tengo stretto
Mi prende durante la notte
Non ho intenzione di fare ciò che non voglio fare
Ho intenzione di vivere la mia vita
Splendendo come un diamante,
rotolando con i dadi
Stando sul cornicione,
mostrando al vento come si vola
Il mondo si mette di fronte a me
Dico, buona giornata
Buona giornata

Ohhh, se c’è una cosa a cui mi tengo stretto
Mi prende durante la notte
Non ho intenzione di fare ciò che non voglio fare
Ho intenzione di vivere la mia vita
Splendendo come un diamante,
rotolando con i dadi
Stando sul cornicione,
mostrando al vento come si vola
Il mondo si mette di fronte a me
Dico, buona giornata
Buona giornata
Buona giornata
Buona giornata
Buona giornata

Il mondo continua a provare,
a trascinarmi giù
Devo sollevare le mani
per non perdere terreno
Beh, dico buona giornata
Buona giornata
Buona giornata

Tags:, - 1.164 visite

Commenta o correggi un errore

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Canzoni metal consiglia per la visualizzazione del sito di utilizzare Firefox o Chrome. .