Heaven and Hell – Wisdom

Heaven and Hell (Paradiso e Inferno) è la traccia numero quattro del secondo album dei Wisdom, Judas, pubblicato il 4 aprile del 2011. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Wisdom (2011)

  • Gabor Nagy – voce
  • Gabor Kovacs – chitarra
  • Zsolt Galambos – chitarra
  • Mate Molnar – basso
  • Balazs Agota – batteria

Traduzione Heaven and Hell – Wisdom

Testo tradotto di Heaven and Hell (Molnra, Kovacs) dei Wisdom [Soundholic]

Heaven and Hell

Sometimes I feel like a motherless child
I hate to live my powerless life
Sometimes I fear every toll of the bell
I am between Heaven and Hell

Some other times I am so high
Just like an eagle high in the sky
Joy in my soul and I have more
Pleasure than I had ever before

And when the angel is not on my side
I wish my anger out of my mind
Another day is another in Hell
This is my fate trouble and care

I wanna live, throw it away
I wanna be somebody again
Let my life go, I need to know
Nothing is easy, nothing at all

Time has come to rule my life
Find some peace of mind

Heaven and Hell, trouble and care
Dark and dreamless nights
Trouble and care, Heaven and Hell
Time to say goodbye

Heaven and Hell

Paradiso e Inferno

Talvolta mi sento come un bimbo senza madre
Odio vivere la mia vita impotente
Talvolta ho paura di ogni rintocco della campana
Io sono tra il Paradiso e l’Inferno

Altre volte sono così in alto
Proprio come un’aquila nel cielo
La gioia nella mia anima e ho molto più
piacere di quanto mai avessi prima

E quando l’angelo non è al mio fianco
Vorrei la rabbia fuori dalla mia mente
Un altro giorno è un altro all’inferno
Questo è il mio destino, problema e cura

Voglio vivere, gettalo via
Voglio essere di nuovo qualcuno
Lascio andare la mia vita, ho bisogno di sapere
niente è facile, niente di niente

È arrivato il momento di governare la mia vita
Trovare qualche tipo di tranquillità mentale

Paradiso e Inferno, problema e cura
Notti buie e senza sogni
Problemi e cura, Paradiso e Inferno
È il momento di dire addio

Paradiso e Inferno

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *