Heavy chains – Loudness

Heavy chains (Catene pesanti) è la traccia numero tre del quinto album dei Loudness, Thunder in the East, pubblicato il 21 gennaio del 1985.

Formazione Loudness (1985)

  • Minoru Niihara – voce
  • Akira Takasaki – chitarra
  • Masayoshi Yamashita – basso
  • Munetaka Higuchi – batteria

Traduzione Heavy chains – Loudness

Testo tradotto di Heavy chains (Niihara, Yamashita) dei Loudness [Atlantic]

Heavy chains

She wants to run, goin’ on,
point of no return
No looking back, hope is gone,
just a slow burning

Lost without love, so she tries
to get all she can
Into the night, desperate eyes,
look for helping hands

Like a scream, the siren’s call
Now it seems she’s lost to all
Moving slow, and trapped in pain
Don’t run with heavy chains

What’s left is torn apart
Heavy chains on heavy heart
Her broken life
Her broken heart
Broken promises lost and found
Just a knife
Into her heart
Keeping her down

What’s left is ripped apart
Heavy chains on heavy heart
Broken pieces of life
Broken pieces of heart
Broken pieces of promises
lost and found
Heavy chains like a knife
Cutting into her heart
Keeping her down
Ohh, heavy chains!

Catene pesanti

Lei vuole correre, andare avanti
Punto di non ritorno
Nessun ripensamento, la speranza è finita
solo un lento bruciare

Perduta senza amore, lei cerca
di ottenere quello che può
Nela notte, occhi disperati
in cerca di una mano d’aiuto

Come un urlo, la sirena chiama
Ora sembra che lei è persa per tutti
Si muove lenta, intrappolata nel dolore
Non correre con catene pesanti

Ciò che rimane è lacerato
Pesanti catene su un cuore triste
La sua vita spezzata
Il suo cuore spezzato
Promesse non mantenute, perse e trovare
Solo un coltello
nel suo cuore
che la tiene avvilita

Ciò che rimane è squarciato
Pesanti catene su un cuore triste
Frammenti di vita
Frammenti di cuore
Frammenti di promesse
Perduti e trovati
Catene pesante come un coltello
Tagliano il suo cuore
la tengono avvilita
Ohh, catene pesanti!

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *