Hermano del viento – Tierra Santa

Hermano del viento (Fratello del vento) è l’undicesima e ultima traccia del sesto album dei  Tierra Santa, Apocalipsis, uscito il 23 novembre 2004.

Formazione dei Tierra Santa (2004)

  • Ángel – voce e chitarra
  • Arturo – chitarra
  • Roberto – basso
  • Iñaki – batteria
  • Javi San Martino – tastiere

Traduzione Hermano del viento – Tierra Santa

Testo tradotto di Hermano del viento dei Tierra Santa [Locomotive]

Hermano del viento

Más allá de las nubes
Dormía mí libertad
La encontré cautiva llorando
Su amarga soledad

Soñé que su llanto
Acogía mi aliento
Tuve un sueño
Soñé ser parte del cielo

Viaje con el viento
Danzando en la tempestad
Le entregue mi alma perdida
Buscando su amistad

Sentí su lamento
Descender de lo alto
El me ofreció su hogar
Yo ser su hermano

No dejare de soñar
Ni perderé su lamento
Solo añoro poder ser
hermano del viento

Tuve un sueño
Soñé ser parte del cielo

Fratello del vento

Ben oltre le nuvole
la mia libertà dormiva
L’ho trovata imprigionata che piangeva
per la sua solitudine amara

Ho sognato che il suo pianto
accoglieva il mio respiro
Ho fatto un sogno
Ho sognato di essere parte del cielo

Viaggio con il vento
Danzando nella tempesta
Ho consegnato a lui la mia anima perduta
Cercando la sua amicizia

Ho sentito il suo lamento
scendere dall’alto
Mi ha offerta la sua dimora
Ed io sono suo fratello

Non smetterò mai di sognare
Nè perderò il suo lamento
Vorrei solo poter essere
Fratello del vento

Ho fatto un sogno,
ho sognato di essere parte del cielo

Apocalipsis - Tierra SantaLe traduzioni di Apocalipsis

01.Neròn • 02.Apocalipsis • 03.Nacì siendo libre • 04.Tu misiòn • 05.Kamikaze • 06.Rumbo a las estrellas • 07.La ira del cielo • 08.El grito de la tierra • 09.Sonar con ella • 10.Esta tierra es mìa • 11.Hermano del viento

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *