Hit the floor – Bullet For My Valentine
Hit the floor (Colpire il pavimento) è la traccia numero sei dell’album di debutto dei Bullet For My Valentine, The Poison pubblicato il 3 ottobre del 2005.
Formazione Bullet For My Valentine (2005)
- Matthew Tuck – voce, chitarra
- Michael Padget – chitarra
- Jason James – basso
- Michael Thomas – batteria
Traduzione Hit the floor – Bullet For My Valentine
Testo tradotto di Hit the floor (Tuck) dei Bullet For My Valentine [Visible Noise]
Hit the floor
I see you walking home alone,
your face is alive and bright
But you can’t see how weak you are
‘cause I could end it tonight
It’s the feeling you get when you think
that someone behind is watching you
Well I can tell you now,
that someone is me
and I’m about to make it right
Why do you take it all?
Why do I beg for more?
I never thought that this
is how I’d hit the floor
Why do you take it all?
Why do I beg for more?
I never thought that this
is how I’d hit the floor!
I creep up from behind,
touch your neck,
move down your spine
You take a look and breathe so sharp
Just a matter of time
Don’t scream I ask of you,
but then you let one out
and now it’s time to go
I come down on you like a ton of brick
All over so it’s time to go
Why do you take it all?
Why do I beg for more?
I never thought that
this is how I’d hit the floor
Why do you take it all?
Why do I beg for more?
I never thought that
this is how I’d hit the floor
Whoa-oah!
Whoa-oah!
Whoa-oah!
Why do you take it all?
Why do I beg for more?
I never thought that
this is how I’d hit the floor
Why do you take it all?
Why do I beg for more?
I never thought that
this is how I’d hit the floor
Take this for me,
I don’t wanna hurt you
Take this for me,
I don’t wanna hurt you!
Colpire il pavimento
Ti vedo tornare a casa da sola
Il tuo viso è vivo e luminoso
Ma non puoi vedere quanto sei debole
perché potrei farla finita stanotte
È la sensazione che si prova quando pensi
che qualcuno dietro ti stia osservando
Bene posso farti sapere ora
che quel qualcuno sono io
e che sono qui per farti rigare dritto
Perché ti prendi tutto?
Perché imploro per averne di più?
Non avrei mai pensato che questo
sarebbe stato come colpire il pavimento
Perché ti prendi tutto?
Perché imploro per averne di più?
Non avrei mai pensato che questo
sarebbe stato come colpire il pavimento
Ti colgo di sorpresa alle spalle,
ti tocco il collo
Scendo lungo la tua spina dorsale
Lanci un’occhiata e sussulti
È questione di un attimo
Ti chiedo di non urlare,
ma ti lasci scappare un grido
e adesso è tempo di andare
Mi lancio su di te come una tonnellata di mattoni
È tutto finito, è tempo di andare
Perché ti prendi tutto?
Perché imploro per averne di più?
Non avrei mai pensato che questo
sarebbe stato come colpire il pavimento
Perché ti prendi tutto?
Perché imploro per averne di più?
Non avrei mai pensato che questo
sarebbe stato come colpire il pavimento
Whoa-oah!
Whoa-oah!
Whoa-oah!
Perché ti prendi tutto?
Perché imploro per averne di più?
Non avrei mai pensato che questo
sarebbe stato come colpire il pavimento
Perché ti prendi tutto?
Perché imploro per averne di più?
Non avrei mai pensato che questo
sarebbe stato come colpire il pavimento
Prendi questo per me
Non voglio farti male
Prendi questo per me
Non voglio farti male
Le traduzioni di The Poison
01.Intro (strumentale) • 02.Her voice resides • 03.4 words (to choke upon) • 04.Tears don’t fall • 05.Suffocating under words of sorrow (what can I do) • 06.Hit the floor • 07.All these things I hate (revolve around me) • 08.Room 409 • 09.The poison • 10.10 years today • 11.Cries in vain • 12.Spit you out • 13.The end