I’ll be here – Mushroomhead

I’ll be here (Sarò qui) è la traccia numero quattro e il secondo singolo del quarto album dei Mushroomhead, Beautiful Stories For Ugly Children, pubblicato il 28 settembre del 2010.

Formazione Mushroomhead (2010)

  • Jeffrey Nothing – voce
  • Waylon – voce
  • Gravy – chitarra
  • Pig Benis – basso
  • Skinny – batteria
  • Lil’ Dan – percussioni
  • Shmotz – tastiere
  • ST1TCH – campionature

Traduzione I’ll be here – Mushroomhead

Testo tradotto di I’ll be here dei Mushroomhead [Megaforce]

I’ll be here

No you don’t believe in me
No you don’t believe in me
and I sure as hell, don’t trust in you
Left that a long time ago
your life turned inside out
Look at me to point your finger
but your time is running out
The bridge is down and done
The bridge is down and done,
No we can’t start
No we can’t start
‘til we find where we’ve begun

I’ll be here before the end of time
to take you home
Cut yourself a slice of life
before eternal cold comes down

believe in me [x2]

Why find a way out
till you damn sure
have been in
Won’t be long to much of nothing
End these dreams of death and live
Figure it out, put you down
for an hour, or a day
Could be a minute,
or they waste it away

I’ll be here before the end of time
to take you home
Cut yourself a slice of life
before eternal cold comes down

I’ll be here before the end of time
to take you home
Cut yourself a slice of life
before eternal cold comes down

Left that a long time ago
In a sea of disappointment
no we can’t stop.
‘til we find where we begun

Don’t ask for forgiveness,
Ask for trust cause change
is the path we laid for us,
No we’ll never stop
No we’ll never stop, asking for this
Take a stand against the prejudice.
you ask for this
All the blind can see
there’s never justice
All the deaf can hear the words that I say
Don’t ask forgiveness, asshole [x2]

The best of nothing left

Sarò qui

No, non credi in me
no, non credi in me
e sono sicuro come l’inferno, non credo in te
lasciato là tanto tempo fa
la tua vita è rovesciata
Guardandomi e puntare il tuo dito
ma il tuo tempo sta scorrendo
Il ponte è caduto e fatto
Il ponte è caduto e fatto,
No, non possiamo cominciare
No, non possiamo Cominciare
finché troviamo dove abbiamo cominciato

Sarò qui prima della fine del tempo
per portarti a casa
Tagliati una fetta di vita
prima che l’eterno freddo arrivi

Credi in me [x2]

Perché trovare un modo
finché non sei dannatamente
sicuro di esserci stato
Non può essere a lungo vano
Finisci questi sogni di vita e morte
Capisci, ti metto giù
per un’ora, o un giorno
Potrebbe essere un minuto,
o ti butteranno via

Sarò qui prima della fine del tempo
per portarti a casa
Tagliati una fetta di vita
prima che l’eterno freddo arrivi

Sarò qui prima della fine del tempo
per portarti a casa
Tagliati una fetta di vita
prima che l’eterno freddo arrivi

Lasciato là tanto tempo fà
in un mare di disappunto
no, non ci fermiamo.
Finché troviamo dove cominciamo

Non chiedermi perdono,
Chiedi fiducia perché il cambiamento
è il sentiero che abbiamo posto per noi,
No, non ci fermeremo
no, non ci fermeremo, chiedendo questo
Prendi una posizione contro il pregiudizio.
Chiedi questo
Tutti i ciechi possono vedere
che non c’è mai giustizia
tutti i sordi possono sentire le parole che dico
Non chiedermi perdono, stronzo [x2]

Il meglio del nulla lasciato

* traduzione inviata da El Dalla

Mushroomhead - Beautiful Stories for Ugly ChildrenLe traduzioni di Beautiful Stories For Ugly Children

01.Come on • 02.Inspiration • 03.Slaughterhouse Road • 04.I’ll be here • 05.Burn the bridge • 06.Holes in the void • 07.Harvest the garden • 08.The harm you do • 09.Your demise • 10.The feel • 11.Darker days • 12.Do I know you?

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *