I’ll be there – Silent Force
I’ll be there (Sarò lì) è la decima e ultima traccia del primo album dei Silent Force, The Empire of Future pubblicato il 19 giugno del 2000.
Formazione Silent Force (2000)
- D.C. Cooper – voce
- Alex Beyrodt – chitarra
- Thorsten Fleisch – basso
- André Hilgers – batteria
- Torsten Röhre – tastiere
Traduzione I’ll be there – Silent Force
Testo tradotto di I’ll be there (Beyrodt, Cooper, Werno) dei Silent Force [Massacre]
I’ll be there
If I could see this through,
so much to say,
Here in a place I don’t know
If I’ll get away,
I walk a line today,
Wide, but blind
You know it was somewhat,
of my design
In my mind, I’ll be there
Comes a time,
a time for us to share
In my mind, I’ll be there
comes a time,
a time for us to share
a time for us to share
someday
How can I leave you this way,
a place so alone,
If I could see you,
there’s a world unknown,
If my heart says,
watch the time,
You know it brings to mind
a certain rhyme,
All alone today, I
I wipe the tear,
think of the world away
our world so near,
In my mind, I’ll be there
Comes a time,
a time for us to share
In my mind, I’ll be there
comes a time,
a time for us to share
a time for us to share
someday
Sarò lì
Se potessi vedere attraverso tutto questo
Così tanto da dire,
Qui in un luogo che non conosco
Se scappassi via
Cammino lungo una linea oggi
Vasta, ma cieca
Sai che era nettamente
di mia progettazione
Nella mia mente, io sarò lì
Giunge un tempo
Un tempo per noi da condividere
Nella mia mente, io sarò lì
Giunge un tempo
Un tempo per noi da condividere
Un tempo per noi da condividere
Un giorno
Come posso lasciarti in questo modo?
Un luogo così solitario
Se potessi vederti
C’è un mondo sconosciuto
Se il mio cuore dice
“Guarda l’ora”
Sai che riporta alla mente
una certa poesia
Tutto solo oggi
Asciugo la lacrima
Penso al mondo lontano
Il nostro mondo così vicino
Nella mia mente, io sarò lì
Giunge un tempo
Un tempo per noi da condividere
Nella mia mente, io sarò lì
Giunge un tempo
Un tempo per noi da condividere
Un tempo per noi da condividere
Un giorno
* traduzione inviata da Music-Freak11