Impact is imminent – Exodus

Impact is imminent (L’impatto è imminente) è la traccia che apre e che dà il nome al quarto album degli Exodus, pubblicato il 21 giugno del 1990.

Formazione Exodus (1990)

  • Steve “Zetro” Souza – voce
  • Gary Holt – chitarra
  • Rick Hunolt – chitarra
  • Rob McKillop – basso
  • John Tempesta – batteria

Traduzione Impact is imminent – Exodus

Testo tradotto di Impact is imminent degli Exodus [Capitol]

Impact is imminent

You wouldn’t take a taxi
You said you couldn’t stay
You drink and drink and drive
Almost every day
Your life speeds through your mind
Faster than you drive
Living on a shoestring
All your f**king life
Your friends say you need help
You tell them that you’re fine
As you tip the bottle
And swallow some cheap wine
You’re a living time bomb
Waiting to explode
You’ll just be a statistic
When you’re dead and cold!

Every time you drink and drive
You always think that you’ll survive
Till your car is crushed and bent
Impact is imminent
Sirens fill the streets aloud
It always draws the biggest crowd
They peel your body off cement
Impact is imminent!

The daily obituaries reveal
More and more fools
climbed behind the wheel
Thinking they were sober enough to drive
They didn’t know they’d never come back alive
A bad case of double vision
Led straight onto a head-on collision
Passed out and crossed the double line
How can anyone be so asinine?

Blind drunk and hauling ass
He got airborne off an overpass
He never knew he left the ground
Like a warhead target bound
You can’t correct your fatal mistake
When you’re the guest of honor
at your own wake
Thought he could fly
till he hit cement
Impact is imminent!

Drunken time bombs
set to detonate
When happy hour’s over
they’re off to celebrate
Their vision’s but a blur,
they barely see the road
Been drinking for so long
they’re starting to erode
A f**king drunken lush climbs into his car
Kills you in an instant coming from the bar
An alcoholic bum hits you from behind
A child and his mother run
down in their prime!

L’impatto è imminente

Tu non prenderai un taxi
Hai detto che non potevi restare
Tu bevi e bevi e guidi
quasi ogni giorno
La tua vita accelera attraverso la tua mente
Più veloce di come tu guidi
Vivendo con pochissimi soldi
Tutta la tua vita del ca##o
I tuoi amici dicono che hai bisogno di aiuto
Tu dici loro che stai bene
mentre pieghi la bottiglia
e ingoi qualche vino a buon mercato
Sei una bomba ad orologeria vivente
pronta ad esplodere
Tu sarai semplicemente una statistica
quando sarai morto e sepolto!

Ogni volta tu bevi e guidi
Pensi sempre che tu sopravviverai
finché la tua auto non è schiacciata e piegata
L’impatto è imminente
Gli ululati delle sirene riempiono le strade
Attirando una folla sempre più numerosa
Staccano il tuo corpo dal cemento
L’impatto è imminente!

I necrologi quotidiano rivelano
sempre più sciocchi
che si mettono al volonte
Pensando di essere abbastanza sobri da guidare
Non sapevamo che non sarebbero tornati vivi
Un brutto caso di doppia visione
Conduce dritto a uno scontro frontale
Svenuto e andato nell’altra corsia
Come si può essere così stupidi?

Ubriaco fradicio a folle velocità
È volato giù da un cavalcavia
Non ha mai saputo che ha lasciato il terreno
come un missile con un obiettivo preciso
Tu non puoi correggere il tuo errore fatale
Quando sei l’ospite d’onore
al tuo stesso risveglio
Pensava di poter volare
fino a quando non ha colpito il cemento!
L’impatto è imminente!

Bombe ad orologeria ubriache
pronte ad esplodere
Quando l’happy hour è finito
sono fuori a festeggiare
Quello che vedono è tutto sfuocato
a malapena vedono la strada
Hanno bevuto così tanto
che stanno cominciando a corrodersi
Un fottuto ubriacone sale sulla sua macchina
Ti uccide in un istante proveniente dal bar
Un barbone alcolizzato ti colpisce da dietro
Un bimbo e sua madre cadono
nel fiore degli anni!

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *