Judgement of heaven – Iron Maiden

Judgement of heaven (Giudizio del cielo) è la traccia numero sette del decimo album degli Iron Maiden, The X Factor, pubblicato il 2 ottobre del 1995.

Formazione degli Iron Maiden (1995)

  • Blaze Bayley – voce
  • Dave Murray – chitarra
  • Janick Gers – chitarra
  • Steve Harris – basso
  • Nicko McBrain – batteria

Traduzione Judgement of heaven – Iron Maiden

Testo tradotto di Judgement of heaven (Harris) degli Iron Maiden [EMI]

Judgement of heaven

A lonely cry for help reaching out
for help to anyone
A silent prayer to God
to help you your way
I’ve been depressed so long
It’s hard to remember
when I was happy
I’ve felt like suicide
a dozen times or more
But that’s the easy way,
that’s the selfish way
The hardest part is
to get on with your life

You’re searching in the dark
Clutching at straws to find a way
You take the Tarot cards
And throw them to the wind
Your question your beliefs,
your inner thoughts,
your whole existence
And if there is a God then answer if you will
And tell me of my fate, tell me of my place
Tell me if I’ll ever rest in peace

If you could live your life again
Would you change a thing
Or leave it all the same
If you had the chance again
Would you change a thing at all
When you look back at your past
Can you say that you are proud
Of what you’ve done
Are there times when you believe
that the right you
thought was wrong

All of my life I have believed
Judgement of Heaven is waiting for me

All of my life now I have believed
Judgement of Heaven awaits for me

All of my life I have believed
Judgement of Heaven is waiting for me
Is waiting for me…

Giudizio del cielo

Un pianto solitario cerca aiuto,
chiedendolo a chiunque
Una preghiera silenziosa
a Dio perché ti aiuti
Sono stato depresso così a lungo
È difficile ricordare
quando sono stato felice
Ho avuto voglia di suicidarmi
una dozzina di volte o più
Ma questa è la strada più semplice,
quella egoista
La cosa più difficile è
andare avanti con la tua vita

Cerchi nel buio
Tentando qualsiasi strada
Prendi i tarocchi
E li getti al vento
Le tue domande, ciò in cui credi,
i tuoi pensieri più nascosti
Tutta la tua esistenza
E se c’è un Dio allora rispondimi se vuoi
Dimmi del mio destino, dimmi di me
Dimmi se sarò mai in pace

Se potessi vivere di nuovo la tua vita
Cambieresti qualcosa
O lasceresti tutto com’è
Se avessi ancora una possibilità
Cambieresti una cosa
Quando guardi indietro al passato
Puoi dire di essere orgoglioso
Di ciò che hai fatto
Ci sono momenti in cui pensi che
ciò che ritenevi giusto
fosse in realtà sbagliato?

Per tutta la vita ho pensato
Che mi attendesse il giudizio del cielo

Per tutta la vita ho pensato
Che il giudizio del cielo mi aspettasse

Per tutta la vita ho pensato
Che mi attendesse il giudizio del cielo
Mi attendesse…

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *