Killers are quiet – Slipknot

Killers are quiet (Gli assassini sono tranquilli) è la traccia numero otto del primo album autoprodotto degli Slipknot, Mate.Feed.Kill.Repeat. pubblicato il 31 ottobre del 1996.

Formazione Slipknot (1996)

  • Anders Colsefini – voce, percussioni
  • Donnie Steele – chitarra
  • Josh Brainard – chitarra
  • Paul Gray – basso
  • Joey Jordison – batteria
  • Shawn Crahan – percussioni, cori

Traduzione Killers are quiet – Slipknot

Testo tradotto di Killers are quiet degli Slipknot [autoprodotto]

Killers are quiet

Cycle of life
and death supposedly
goes ’round and ’round
yet it stops with me
Glorious hunter of my faith
I have sinned
Killers are quiet
like the breath of the wind

Filling the shadows
with forms of my own
Raised by kindred of Get
I was born
Abomination world in disarray
Killers are quiet
when they seek the vitae

Reflection beckons
a portal shard
Spiritual quest
I must stay on guard
Stepping sideways
between worlds I shift
Killers are quiet when
they are born with the gift

Beautiful anguish
cast out by my race
Now one thats ageless
I save my own face
I write my own laws
with death I break bread
Killers are quiet when
they come from my head

Gli assassini sono tranquilli

Il ciclo della vita
e della morte presumibilmente
Gira e rigira però
si ferma con me
Glorioso cacciatore della mia fede,
ho peccato
Gli assassini sono tranquilli
come il respiro del vento

Riempiendo le ombre
con le mie forme
Allevato dai parenti del cucciolo,
sono nato
Abominevole mondo in disordine
Gli assassini sono tranquilli
quando cercano la vita

Il riflesso fa cenno
al frammento di un portale
La ricerca spirituale,
devo rimanere in guardia
Andando lateralmente
tra mondi mi sposto
Gli assassini sono tranquilli quando
sono nati con il dono

Bellissima angoscia
lanciata fuori dalla mia razza
Ora colui che è senza età,
salvo la mia faccia
Scrivo le mie leggi,
con la morte spezzo il pane
Gli assassini sono tranquilli quando
vengono dalla mia testa

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *