Kingdom of heaven – Epica
Kingdom of heaven (Il regno del paradiso) è la traccia numero sei del quarto album degli Epica, Design your Universe, pubblicato il 3 novembre del 2009.
Formazione degli Epica (2009)
- Simone Simons – voce
- Mark Jansen – voce scream e growl, chitarra
- Isaac Delahaye – chitarra
- Yves Huts – basso
- Ariën Van Weesenbeek – batteria
- Coen Janssen – tastiere
Traduzione Kingdom of heaven – Epica
Testo tradotto di Kingdom of heaven (Jansen, Delahaye) degli Epica [Nuclear Blast]
Kingdom of heaven
[I. Hold in derision]
Pioneering, big breakthroughs
Proceeded by the opposition
Hold in derision all that’s new
Afraid to lose their own esteem
Scorn shall be directed at the genius
Represses subtle theories of the light
To the questions of life
Quantum physics lead us to
Answers to the great taboos
We create the world around us
God is every living soul
Science, spirituality
Will have to meet along the way and
We need new drifts,
another view
Expand our grip
on the cryptic soul
Scorn shall be directed at the genius.
Represses subtle theories of the light
To the questions of life.
Quantum physics lead us to
Answers to the great taboos.
We create the world around us.
God is every living soul.
Hope is more
than a postponed disappointment.
Non intellegens nil explicas.
Videre nolens nil capies.
Non intellegens nil explicas.
Incognita non vides.
Open your Sahasrara
[II. Children Of The Light]
Light creates us all.
Pride will make us fall.
Life is meaningful.
Life delights us all.
Light creates us all.
Pride divides us all.
Life is meaningful.
The soul survives us all.
Misled by science.
Our wake up call.
Conditioning
cannot fool us ‘till the end.
Light creates us all.
Pride will make us fall.
Life is meaningful.
Life delights us all.
Light creates us all.
Pride divides us all.
Life is meaningful.
The soul survives us all.
[III. Bardo Thödol]
Guide us safety
through the gates of death
[IV. Paragons Of Perfection]
Nothing here will be the same
I’ll see the world through different eyes and
I was given clarity
And the wisdom I can’t deny
All that we can ever see
Until we leave
this frail existence
Is just a shadow of reality
Death is not the final instance
It’s not your time
You have to go back… back!
Now!
No, no, I don’t want to return,
Please let me stay here,
don’t make me go back
Go back, you’ve got work to do
We’re not alone, we are all one.
Nothing here will be the same
The smallest bit is as big as nature
Our limited capacities
Gives us trouble to comprehend
We are linked in every way
And we’re strong
as our weakest fragment
Every word that we convey
Is an act with consequences
[V. The Harsh Return]
Misled by science.
Our wake up call.
Conditioning cannot
Fool us ‘till the end.
Light creates us all.
Pride will make us fall.
Life is meaningful.
Life delights us all.
Light creates us all.
Pride divides us all.
Life is meaningful.
The soul survives us all.
Greed will make us fall.
Light will blind us all.
Greed will make us fall
Light will blind us all
Il regno del paradiso
[I. Deriso]
Pionieri di grandi scoperte
perseguiti dagli oppositori
Che deridono tutto ciò che è nuovo
Timorosi di perdere la loro stima
Disprezzo sarà scagliato verso il genio
Che reprime le sagaci teorie che fanno chiarezza
Alle domande della vita
La fisica quantistica guida tutti noi
Risponde ai grandi tabù
Creiamo il mondo attorno a noi
Dio è in ogni anima vivente
La scienza, la spiritualità
Si incontreranno lungo la strada e
Abbiamo bisogno di nuove idee,
un nuovo punto di vista
Per aumentare la conoscenza
della nostra misteriosa anima
Disprezzo sarà scagliato verso il genio
Che reprime le sagaci teorie che fanno chiarezza
Alle domande della vita
La fisica quantistica guida tutti noi
Risponde ai grandi tabù
Creiamo il mondo attorno a noi
Dio è in ogni anima vivente
La speranza è più
che un dispiacere posticipato
Non capendo, non spieghi
Non volendo vedere, non comprendi
Non capendo, non spieghi
Non vedi le cose nascoste
Apri il tuo Sahasrara
[II. Figli della Luce]
La Luce crea tutti noi
L’orgoglio ci distruggerà
La vita è ricca di significati
La vita ci delizia
La Luce crea tutti noi
L’orgoglio ci divide
La vita è colma di significati
L’anima ci sopravvive
Fuorviati dalla scienza
Ci siamo svegliati
I condizionamenti
non potranno ingannarci fino alla fine
La Luce crea tutti noi
L’orgoglio ci distruggerà
La vita è ricca di significati
La vita ci delizia
La Luce crea tutti noi
L’orgoglio ci divide
La vita è colma di significati
L’anima ci sopravvive
[III. Bardo Thödol]
Guidaci al sicuro
Attraverso i cancelli della morte
[IV. Modelli di Perfezione]
Niente qui sarà più lo stesso
Guarderò il mondo con occhi diversi e
Mi è stata data la lucidità
E la saggezza che non posso negare
Tutto quello che possiamo vedere
Fin quando abbandoneremo
questa fragile esistenza
È solo un’ombra della realtà
La morte non è l’ultimo stadio
Non è giunta la tua ora
Devi tornare indietro…indietro!
Ora!
No, no, non voglio ritornare
Per favore lasciami qui,
non farmi tornare
Vai, hai del lavoro da fare!
Non siamo soli, siamo tutti un’unica entità.
Niente qui sarà più lo stesso
La parte più piccola è grande quanto la natura
Le nostre capacità limitate
Ci danno problemi nel comprendere
Che siamo legati l’un l’altro in ogni modo
E siamo forti tanto quanto
il nostro più debole frammento
Ogni parola che pronunciamo
È un atto con delle conseguenze
[V. Il duro ritorno]
Fuorviati dalla scienza
Ci siamo svegliati
I condizionamenti
non potranno ingannarci fino alla fine
La Luce crea tutti noi
L’orgoglio ci distruggerà
La vita è ricca di significati
La vita ci delizia
La Luce crea tutti noi
L’orgoglio ci divide
La vita è colma di significati
L’anima ci sopravvive
L’avidità ci distruggerà
La Luce ci accecherà
L’avidità ci distruggerà
La Luce ci accecherà
Le traduzioni di Design your Universe
01.Samadhi (intro) • 02.Resign to surrender • 03.Unleashed • 04.Martyr of the free word • 05.Our destiny • 06.Kingdom of heaven • 07.The price of freedom (strumentale) • 08.Burn to a cinder • 09.Tides of time • 10.Deconstruct • 11.Semblance of liberty • 12.White waters • 13.Design your universe