La caja de Pandora – Tierra Santa

La caja de Pandora (Il vaso di Pandora) è la traccia numero sette del terzo album dei Tierra Santa, Tierras de Leyenda, uscito nel 2000

Formazione dei Tierra Santa (2000)

  • Ángel San Juan – voce, chitarra
  • Arturo Morras – chitarra
  • Roberto Gonzalo – basso
  • Iñaki Fernández – batteria
  • Paco – tastiere

Traduzione La caja de Pandora – Tierra Santa

Testo tradotto di La caja de Pandora dei Tierra Santa [Locomotive]

La caja de Pandora

Cuentan que un día
Un titán robando el fuego
Hizo que Zeus
Creara una mujer
Que fué enviada
A los brazos de su hermano
Para casarse con él

Le fué entregada
Una caja por los dioses
Una caja que nunca debió abrir
De ella brotaron
Locuras y mil males
Que no pudieron destruir
Que no pudieron destruir

Abierta está
La caja de Pandora
Se le advirtió
Pero aún así ella la abrió
El mal dejó
Salir de allí Pandora
Y en su interior
Solo esperanza quedó

Il vaso di Pandora

Dicono che un giorno
Un titano rubando il fuoco
fece si che Zeus
creò una donna
che fu inviata
fra le braccia di suo fratello
per sposarlo

Le fù consegnata
dagli Dei un vaso
un vaso che nessuno doveva aprire
da esso scorrevano
mille mali e follie
che nessuno poteva distruggere
che nessuno poteva distruggere

Aperto è ora
il vaso di Pandora
Era stata messa in guardia,
ma anche così lo aprì
Il male lascio uscire
da lì Pandora
E nel suo interno
Sola la speranza rimase

Tierras de Leyenda - Tierra SantaLe traduzioni di Tierras de Leyenda

01.La tormenta (strumentale) • 02.Tierras de leyenda • 03.Sodoma y Gomorra • 04.La canción del pirata • 05.El secreto del Faraón (strumentale) • 06.La momia • 07.La torre de Babel • 08.Una juventud perdida • 09.La caja de Pandora • 10.El caballo de Troya

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *