La rosa de los vientos – Mägo de Oz

La rosa de los vientos (La rosa dei venti) è la traccia numero sette del quinto album dei Mägo de Oz, Gaia, pubblicato l’8 settembre del 2003.

Formazione Mägo de Oz (2003)

  • José Andrëa – voce
  • Carlitos – chitarra
  • Frank – chitarra
  • Sergio Martínez – basso
  • Txus Di Fellatio – batteria
  • Kisquilla – tastiere
  • Mohamed – violino, viola
  • Fernando Ponce de León – flauto

Traduzione La rosa de los vientos – Mägo de Oz

Testo tradotto di La rosa de los vientos dei Mägo de Oz [Locomotive Music]

La rosa de los vientos

Sí siembras una ilusión
Y la riegas con tu amor
Y el agua de la constancia
Brotará en ti una flor
Y su aroma y su calor
Te arroparán cuando algo vaya mal.

Sí siembras un ideal
En la tierra del quizás
Y lo abonas con la envidia
Será difícil arrancar.
La maldad
De tu alma si echó raíz.

Y que mi luz te acompañe
Pues la vida es un jardín
Donde lo bueno y lo malo
Se confunden y es humano
No siempre saber elegir

Y sí te sientes perdido
Con tus ojos no has de ver.
Hazlo con los de tu alma
Y encontrarás la calma
Tu rosa de los vientos seré.

Sí siembras una amistad
Con mimo plántala
Y abónala con paciencia
Pódala con la verdad
Y transplántala con fe
Pues necesita tiempo y crecer

Sí te embriagas de pasión
Y no enfrías tu corazón
Tartamudearán tus sentidos y quizás
Hablará sólo el calor y no la razón
Es sabio contar hasta diez

La rosa dei venti

Se semini un illusione
e la innaffi col tuo amore
E l’acqua della costanza
Germoglierà dentro di te un fiore
Il suo aroma e il suo calore
Ti avvolgeranno quando qualcosa andrà male

Se semini un ideale
Nella terra del dubbio
E lo concimi con l’invidia
Sarà  difficile strappare
La cattiveria
della tua anima, se ha fatto radici

E che la mia luce ti accompagni
poiché la vita è un giardino
dove la bontà e la cattiveria
si confondono ed è umano
non sempre saper scegliere

E se ti senti perduto
coi tuoi occhi non devi guardare
Devi farlo con quelli della tua anima
e troverai la calma
la tua Rosa dei Venti sarò

Se si semina un’amicizia
con coccole piantala
e concimala con la pazienza
Potala con la verità
e trapiantala con fede
perché ha bisogno di tempo per crescere

Se ti ubriachi di passione
E non raffreddi il tuo cuore
Balbetteranno i tuoi sensi e chissà
Parlerà  solo il calore e non la ragione
È saggio contare fino a dieci

Tags:, - 477 visite

Commenta o correggi un errore

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Canzoni metal consiglia per la visualizzazione del sito di utilizzare Firefox o Chrome. .