Last ride of the day – Nightwish
Last ride of the day (L’ultima corsa del giorno) è la traccia numero undici del settimo album dei Nightwish, Imaginaerum, pubblicato il 30 novembre del 2011.
Formazione Nightwish (2011)
- Anette Olzon – voce
- Emppu Vuorinen – chitarra
- Marco Hietala – basso
- Jukka Nevalainen – batteria
- Tuomas Holopainen – tastiere
Traduzione Last ride of the day – Nightwish
Testo tradotto di Last ride of the day (Holopainen) dei Nightwish [Nuclear Blast]
Last ride of the day
We live in every moment
but this one
Why don’t we recognize
the faces loving us so
What’s God if not the spark
that started my life
Smile of a stranger,
sweet music, starry skies
Wonder, mystery
wherever my road goes
Early wake-ups in a moving home
Scent of fresh-mown grass
in the morning-sun
Open theme park gates waiting for
Riding the day,
every day into sunset
Finding the way back home
Once upon a night
we’ll wake to the carnival of life
The beauty of this ride ahead,
such an incredible high
It’s hard to light a candle,
easy to curse the dark instead
This moment, the dawn of humanity:
the last ride of the day
Wake up, dead boy,
enter adventureland
Tricksters, magicians
will show you all that’s real
Careless jugglers,
snake charmers by your trail
Magic of a moment – abracadabra
Riding the day,
every day into sunset
Finding the way back home
Once upon a night
we’ll wake to the carnival of life
The beauty of this ride ahead,
such an incredible high
It’s hard to light a candle,
easy to curse the dark instead
This moment, the dawn of humanity:
the last ride of the day
Once upon a night
we’ll wake to the carnival of life
The beauty of this ride ahead,
such an incredible high
It’s hard to light a candle,
easy to curse the dark instead
This moment, the dawn of humanity:
the last ride of the day
Last ride of the day
L’ultima corsa del giorno
Viviamo in ogni momento
fuorché in quello presente
Perché non riconosciamo
i volti che ci amano tanto?
Cos’è Dio se non la scintilla
che ha dato origine alla mia vita?
Il sorriso di un estraneo,
dolce musica, cieli stellati
Meraviglia, mistero
ovunque la mia strada mi porti
Svegliarsi la mattina presto in una casa mobile
Fragranza di erba tagliata di recente
nel sole del mattino
Cancelli aperti di parchi a tema che aspettano
Cavalcare il giorno,
ogni giorno fin dentro al tramonto
Trovando la strada di casa
Una notte, prima o poi,
ci sveglieremo nel carnevale della vita
La bellezza di questa cavalcata che ci aspetta,
una tale estasi
È difficile accendere una candela;
piuttosto, è facile maledire le tenebre
Questo momento, l’alba dell’umanità:
l’ultima corsa del giorno
Svegliati, ragazzo morto,
entra nella terra dell’avventura
Ingannatori, illusionisti
ti mostreranno tutto ciò che è reale
Giocolieri noncuranti,
incantatori di serpenti sul tuo sentiero
La magia di un istante – abracadabra
Cavalcare il giorno,
ogni giorno fin dentro al tramonto
Trovando la strada di casa
Una notte, prima o poi,
ci sveglieremo nel carnevale della vita
La bellezza di questa cavalcata che ci aspetta,
una tale estasi
È difficile accendere una candela;
piuttosto, è facile maledire le tenebre
Questo momento, l’alba dell’umanità:
l’ultima corsa del giorno
Una notte, prima o poi,
ci sveglieremo nel carnevale della vita
La bellezza di questa cavalcata che ci aspetta,
una tale estasi
È difficile accendere una candela;
piuttosto, è facile maledire le tenebre
Questo momento, l’alba dell’umanità:
l’ultima corsa del giorno
L’ultima corsa del giorno
Le traduzioni di Imaginaerum
01.Taikatalvi • 02.Storytime • 03.Ghost river • 04.Slow, love, slow • 05.I want my tears back • 06.Scaretale • 07.Arabesque (strumentale) • 08.Turn loose the mermaids • 09.Rest calm • 10.The crow, the owl and the dove • 11.Last ride of the day • 12.Song of myself • 13.Imaginaerum (strumentale)