Let the children play – Europe

Let the children play (Lascia giocare i bambini) è la traccia numero cinque del settimo album degli Europe, Secret Society, pubblicato il 25 ottobre del 2006.

Formazione Europe (2006)

  • Joey Tempest – voce
  • John Norum – chitarra
  • John Levén – basso
  • Ian Haugland – batteria
  • Mic Michaeli – tastiere

Traduzione Let the children play – Europe

Testo tradotto di Let the children play (Tempest, Michaeli) degli Europe [Sanctuary]

Let the children play

My mother would tell me
Better stay in line
You gotta look for the magic
If there’s a way there comes a time

My dad used to tell me
You gotta work real hard
Keep it straight and simple
From the head, then the heart

If you’d ask my brother
I know what he’d say
Let the children play

It’s not where we’re coming from
It’s how we turn from here
We know where we want to go
We just need a line,
to get us there…

My sister would show me
To land on your feet
You got to suffer fools
Before you get, life and need

So God would you tell me
Is there an other way
Let the children play

It’s not where we’re coming from
It’s how we turn from here
We know where we want to go
We just need the line,
to get us there…

Lascia giocare i bambini

Mia madre vorrebbe dirmi
meglio restare in riga
dovresti cercare la magia
se c’e un modo arriverà il momento

Mio padre mi diceva sempre
devi lavorare davvero duro
mantieniti bene e normale
dalla testa fino al cuore

Se preferisci chiedere a mio fratello
So che cosa avrebbe detto
Lascia che i bambini giochino

Non importa da dove veniamo
ma da come ce ne andremo da qui
sappiamo dove vogliamo andare
abbiamo solo bisogno di una tracciato
per portarci li.

Mia sorella vuole mostrarmi
come cadere in piedi
dovrai sopportare degli imbrogli
priva che tu ottenga quello che vuoi

Così Dio vuole dirmi che
c’e un altro modo
lascia giocare i bambini

Non importa da dove veniamo
ma da come ce ne andremo da qui
sappiamo dove vogliamo andare
abbiamo solo bisogno di una tracciato
per portarci li.

Tags: - 296 visite

Commenta o correggi un errore

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Un sito fatto col ♥ per amore del metal e hard rock! I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Si consiglia di utilizzare Firefox o Chrome. .