Life after death – King Diamond

Life after death (La vita dopo la morte) è la traccia numero tre dell’ottavo album di King Diamond, Voodoo, pubblicato il 30 settembre del 1998.

Formazione King Diamond (1998)

  • King Diamond – voce
  • Andy LaRocque – chitarra
  • Herb Simonsen – chitarra
  • Chris Estes – basso
  • John Luke Hébert – batteria

Traduzione Life after death – King Diamond

Testo tradotto di Life after death (Diamond) di King Diamond [Massacre]

Life after death

[Friday night]

Four shadows heading for the dark
Four shadows heading for the past
Four shadows heading for the graves
in the wooded maze
Four shadows looking for the place
without a trace

Midnight and they’re here,
midnight

The old burial ground..is part of the estate
Hidden by the heavy trees..
where Jean le Noir he sleeps

The shadows move
There’re here to feed the dead…
the shadows move

Cause there is life after death
Be patient and you will see
Cause there is life after death
Be patient and you will see
Oh it must never end…never end…no

Midnight and there’re here,
midnight

Doctor le Croix, he’s a voodoo sorcerer
Madame Sarita, she’s got the snake in her
And Lula Chevalier, she’s girl
that no one ever sees
Salem the servant, he belongs to the estate

The sadows move
Ther’re here to feed the dead…
the shadows move

The Lafayettes are unaware..
their butler Salem, he is here
Voodoo has been his life…
Voodoo cuts deep like a knife

The sadows move
Ther’re here to feed the dead…
the shadows move

Cause there is life after death
Be patient and you will see
Cause there is life after death
Be patient and you will see
Oh it must never end…never end…

Midnight and there’re here,
midnight

Midnight…Life after death…

La vita dopo la morte

[Venerdì Notte]

Ci sono quattro ombre dirette verso l’oscurità
Ci sono quattro ombre dirette verso il passato
Ci sono quattro ombre dirette verso le tombe
nel labirinto del bosco
Ci sono quattro ombre dirette verso il luogo
di cui non hanno traccia

È mezzanotte, e loro sono ancora qua…
mezzanotte

Il vecchio cimitero fa parte della villa
E’ nascosto dagli alberi…
e lì riposa Jean le Noir

Le ombre si muovono
Sono qua per nutrire i morti…
le ombre si muovono

Perché esiste la vita dopo la morte
Sii paziente e vedrai
Perché esiste la vita dopo la morte
Sii paziente e vedrai
Oh, non deve mai finire… mai finire… no

È mezzanotte, e loro sono ancora qua…
mezzanotte

Il Dottor Le Croix è uno stregone voodoo
Madame Sarita è posseduta da un serpente
E Lula Chevalier è la ragazza
che non vede niente
Salem, il Servo, appartiene alla villa

Le ombre si muovono
Sono qua per nutrire i morti…
le ombre si muovono

I Lafayette non sanno niente…
il loro maggiordomo, Salem, è qua
Il voodoo ha preso vita…
il voodoo può tagliare come un coltello

Le ombre si muovono
Sono qua per nutrire i morti…
le ombre si muovono

Perché esiste la vita dopo la morte
Sii paziente e vedrai
Perché esiste la vita dopo la morte
Sii paziente e vedrai
Oh, non deve mai finire… mai finire…

È mezzanotte, e loro sono ancora qua…
mezzanotte

È mezzanotte… la vita dopo la morte…

King Diamond - VoodooLe traduzioni di Voodoo

01.Louisiana darkness  • 02.“LOA” house • 03.Life after death • 04.Voodoo • 05.A secret • 06.Salem • 07.One down two to go • 08.Sending of dead • 09.Sarah’s night • 10.The exorcist • 11.Unclean spirits • 12.Cross of Baron Samedi • 13.If they only knew • 14.Aftermath

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *