Live in a hole – Pantera

Live in a hole (Vivo in un buco) è la traccia numero otto del sesto album dei Pantera, Vulgar Display of Power, pubblicato il 25 febbraio del 1992.

Formazione Pantera (1992)

  • Phil Anselmo – voce
  • Rex Brown – basso
  • Darrell Abbott – chitarra
  • Vinnie Paul – batteria

Traduzione Live in a hole – Pantera

Testo tradotto di Live in a hole (Anselmo, Brown, Abbot, Paul) dei Pantera [Atco]

Live in a hole

Full of grief I scream at the wind
Thought I heard the words of others
Imprison myself and stay in a shell
I won’t let you in to have a story to tell
Things tend to drag me down
Don’t understand so they hate me now

My fear grips the will of stone
My grip fears I’ll die alone

I promised myself somewhere
in the teenage life
I’d never submit to the ones
I will not be like
Live in a hole
but stay close to my kind
Cause they understand
what burns in my mind
I still feel incomplete
Friends are few and far between

My fear grips the will of stone
My grip fears I’ll die alone

Vivo in un buco

Sono pieno di dolore, urlo al vento
Penso di avere sentito delle parole di altri
Mi imprigiono e rimango nel mio guscio
Non ti farò entrare per raccontarmi una storia
Le cose tendono a portarmi a terra
Non capisco, e così adesso loro mi odiano

La mia paura stringe la voglia di pietra
La mia presa ha paura, morirò da solo

Ho promesso a me stesso che prima o poi,
nella mia adolescenza
Non mi sarei mai sottomesso a coloro
a cui non assomiglio
Vivo in un buco
Ma sto vicino a quelli come me
Perché loro capiscono
cosa brucia nella mia mente
Mi sento ancora incompleto
Gli amici sono pochi e lontani

La mia paura stringe la voglia di pietra
La mia presa ha paura, morirò da solo

Pantera - Vulgar display of powerLe traduzioni di Vulgar Display of Power

01.Mouth for war • 02.A new level  • 03.Walk • 04.Fucking hostile • 05.This love • 06.Rise • 07.No good (Attack the radical) • 08.Live in a hole • 09.Regular people (conceit) • 10.By demons be driven • 11.Hollow 

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *