Lost and damned – Kamelot
Lost and damned (Perdizione e dannazione) è la traccia numero dodici del sesto album dei Kamelot, Epica, pubblicato il 4 febbraio 2003.
Formazione Kamelot (2003)
- Roy Khan – voce
- Thomas Youngblood – chitarra
- Glenn Barry – basso
- Casey Grillo – batteria
Traduzione Lost and damned – Kamelot
Testo tradotto di Lost and damned (Khan, Youngblood, Barry, Grillo) dei Kamelot [Noise]
Lost and damned
Helena you came to me
When seemingly life had begun
Little did I know then
Where this would go
When this begun
Once I was free to fly…
I never promised anything
This may well be goodbye
Don’t ask why
Don’t be sad
Sometimes we all
Must alter paths
we planned
Only try understand
I want to save you
From the lost and damned
Although you hold me close
I feel retention arise
Just as a hint of fear
Like subtle clouds
In summer skies
Once in the moonlight…
I can’t explain
And I don’t know
Somehow we may reunite
Don’t ask why
Don’t be sad
Sometimes we all
Must alter paths
we planned
Don’t forget what we had
But let me save you
From the lost and damned
Love means nothing to me
If there is a higher place to be
Helena don’t you cry
Believe me; I do this for you
Heed my decision now
I will be gone tomorrow noon
My tale has just begun
Nothing can take my faith away
In my quest for the sun
Don’t ask why
Don’t be sad
Sometimes we all
Must alter paths
we planned
Only try understand
I try to save you
From the lost and damned
Don’t ask why
Don’t be sad
Sometimes we all
Must alter paths
we planned
Leave me behind, don’t look back
Because deep within you know
I’m lost and damned
Perdizione e dannazione
Helena tu venisti da me
Quando apparentemente la vita ebbe inizio
Quel poco che sapevo allora
Era dove questa storia voleva arrivare
Quando cominciò
Qna volta ero libero di volare…
Non ho mai promesso qualcosa
Questo potrebbe essere un addio
Non chiedere perché
Non essere triste
Qualche volta tutti
Dobbiamo cambiare le strade
da noi programmate
Cerca solo di capire
Che voglio salvarti
Dalla dannazione e dalla perdizione
Sebbene tu mi tenga vicino
Sento crescere una resistenza
Come una traccia di paura
Simile a sottili nuvole
In cieli estivi
Una volta alla luce della Luna…
Non posso spiegare
E non so
Come potremmo riunirci
Non chiedere perché
Non essere triste
Qualche volta tutti
Dobbiamo cambiare le strade
da noi programmate
Non dimenticare cosa abbiamo avuto
Ma lasciami salvarti
Dalla perdizione alla dannazione
L’amore per me non significa nulla
Se c’è un posto migliore dove stare
Helena non piangere
Credimi, faccio questo per te
Osserva le mie decisioni adesso
Me ne andrò domani a mezzogiorno
La mia favola è appena cominciata
Niente può portar via la mia fede
Nella mia ricerca del sole
Non chiedere perché
Non essere triste
Qualche volta tutti
Dobbiamo cambiare le strade
da noi programmate
Cerca solo di capire
Che sto provando a salvarti
Dalla perdizione alla dannazione
Non chiedere perché
Non essere triste
Qualche volta tutti
Dobbiamo cambiare le strade
da noi programmate
Lasciami indietro, non voltarti
Perché in fondo tu sai
Che io sono perduto e dannato
Le traduzioni di Epica
01.Prologue (strumentale) • 02.Center of the universe • 03.Farewell • 04.Interlude I Opiate soul • 05.The edge of paradise • 06.Wander • 07.Interlude II – Omen (strumentale) • 08.Descent of the archangel • 09.Interlude III – At the banquet • 10.A feast for the vain • 11.On the coldest winter night • 12.Lost & damned • 13.Helena’s theme • 14.Interlude IV – Dawn • 15.The mourning after • 16.III ways to epica