Merciless game – Running Wild

Merciless game (Gioco crudele) è l’ottava e ultima traccia del terzo album dei Running Wild, Under Jolly Roger, pubblicato nel 1987.

Formazione Running Wild (1987)

  • Rolf Kasparek – voce, chitarra
  • Majk Moti – chitarra
  • Stephan Boriss – basso
  • Wolfgang Hagemann – batteria

Traduzione Merciless game – Running Wild

Testo tradotto di Merciless game (Kasparek, Moti) dei Running Wild [Noise]

Merciless game

The fruits of the earth are dried up in the sun
The children can’t cry anymore
Desperate parents with
lean empty hands
Their bodies are too weak, too sore
Fat bottomed breathers keep
talking about hunger
And don’t even know what it means
Under the cloak of pain charity
They feather their nest with your dreams

Cry for innocent children who die
An indignified death, it’s a shame
Political power’s more important than life
Let’s stop this merciless game, merciless game

Superfluous victuals piled up to the edge
The stocks are filled up to the sky
Millions of dollars for storage each year
And a nickel for people to die
We can’t deny
it’s a shame for our race
It’s about time to begin
With a fight against poverty,
distress and pain
To hesitate now is a sin

Cry for innocent children who die
An indignified death, it’s a shame
Political power’s more important than life
Let’s stop this merciless game, merciless game

Gioco crudele

I frutti della terra si seccano al sole
I bambini non riescono più a piangere
Genitori disperati senza
niente tra le mani scheletriche
I loro corpi sono troppo deboli, troppo magri
Individui obesi e senza fondo
continuano a parlare di fame
E non sanno neanche cosa significhi
Dietro la scusa di carità per i sofferenti
Si arricchiscono indebitamente con i tuoi sogni

Piangi per i bambini innocenti che muoiono
Una morte indegna, è una vergogna
Il potere politico è più importante della vita
Fermiamo questo gioco crudele, gioco crudele

Vettovaglie superflue ammassate fino al limite
Le scorte abbondano all’ inverosimile
Milioni di dollari in stoccaggio ogni anno
E un nichelino per le persone che muoiono
Non possiamo negare come
questo sia una vergogna per la nostra razza
È ora di iniziare fare qualcosa
Con una battaglia contro povertà,
disagio e dolore
Esitare adesso è un crimine

Piangi per i bambini innocenti che muoiono
Una morte indegna, è una vergogna
Il potere politico è più importante della vita
Fermiamo questo gioco crudele, gioco crudele

Running Wild - Under Jolly RogerLe traduzioni di Under Jolly Roger

01.Under Jolly Roger • 02.Beggar’s night • 03.Diamonds of the black chest • 04.War in the gutter • 05.Raise your fist • 06.Land of ice • 07.Raw ride • 08.Merciless game 

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *